Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ 2 ] / 23

23 перевод на русский

3,498 параллельный перевод
Maura saat daha 23.30 ve daha genç bir kız sonuçta.
Мора, сейчас только 11 : 30. Она подросток.
Mozart'ın 21. ve 23. piyano konçertosu, Viyana ustaları serisi.
Фортепианные концерты Моцарта № 21 и № 23 из венской серии.
Terkedilmiş CIA operasyon merkezinin bulan birilerini ikna etmen gerekiyosa 454 00 : 22 : 20,459 - - 00 : 22 : 23,878 ciddi bir dağınıklık yaratmanlısın. Ama, tabii...
Если вам надо убедить кого-то, что они нашли заброшенный командный пункт ЦРУ, то вам придётся устроить большой беспорядок.
Mekandan geriye ne kadar bilgi kaldıysa adamlarım 479 00 : 23 : 56,711 - - 00 : 23 : 57,711 şimdi topluyolar.
Мои люди сейчас собирают разведданные, оставшиеся там.
Evet, bir ayda 23 kg verdim.
Да, и сбросил 50 фунтов за месяц.
- 23. ve Lex caddesinin orada bir rehineci dükkanı var.
На 23 Лексингтон есть ломбард.
Ya da psikiyatirle ya da Marco Ruiz'le 23. ceset, hatta benimle ilgisi ne var?
Или мозгоправом, или Марко Руизом, жертвой 23, или даже со мной?
23 yaşında.
23 года.
Şu anda oylama 23'e 2.
Голосование выявило, что 23 из 25 считают, что дело дрянь.
Hava açık ve gölgede sıcaklık 23 derece.
Вечером погода ясная, с похолоданием до 21 градуса.
Bu gece 23 : 00'da bir çok pişmanlıklarla, İskoç İçkileri'nin yeni bölümünden hemen sonra karşınızda olacağız.
Смотрите еще больше сожалений сегодня в 11 вечера за полной бутылкой скотча.
Kaldırımdaki 23. sakızı çıkartırken farkına vardım ki kaldırımdan sakız temizlememi isteyen bir dernekte olmayı istemiyorum.
С любовью, Лемон. " что не заинтересована в том, чтобы быть частью организации, которая заставляет меня чистить тротуар от жвачки.
21 : 30, arabada nöbet değişimi.
В 23 минуты смена пассажира.
23 : 30'a kadar burada olacağım.
Я буду здесь до 11.30.
23 Eylül.
23 сентября- -
23 Eylül, Haber Gecesi'ni izlediniz.
Это были Вечерние новости за 23е сентября.
Daha sonra 23 : 10'da onları bu adama bir şey verirken tespit ettik.
Потом в 23 : 10 они что-то передали этому человеку.
Yeni Fox News anketine göre % 23 Demokrat desteğiyle eski Massachusett valisi yeniden liderliğe yerleşirken Rick Perry % 19'la ikinci, ve Herman Cain % 17'yle üçüncü sırada. Ki bu da eski Godfather's Pizza CEO'su için büyük bir atılım.
Новый опрос "Фокс-Ньюс" вернул бывшего губернатора Массачусетса в лидеры президентской гонки среди республиканцев, дав ему 23 % голосов, следом идёт Рик Перри с 19 % и Герман Кейн с 17 % что само по себе огромный прорыв для бывшего главы "Пиццы Крёстного отца".
23. Crepe Myrtle Yolu.
23 Креп Миртл Роуд.
İki gün önce 23 yaşını doldurmuş.
Исполнилось 23 всего 2 дня назад.
Matty birkaç gün önce 23 yaşını doldurdu.
Пару дней назад Мэтти исполнилось 23.
Berbat durumdayım.
МНЕ 23 ГОДА
Bildiğim kadarıyla Kaliforniya Eyaletinde 23 milyon sürücü var.
Насколько я знаю, в штате Калифорния 23 миллиона людей с водительскими правами.
8 Ağustos günü Smooth Stone Striptiz Kulübüne vardığımda saat 11 : 30'du.
8-го августа я пришёл в мужской клуб "Гладкий камень" в 23-30.
Tavsiyenize uyduk, Bay Page ve Kaliforniya'daki 23 milyon ehliyet arasında bakın kim gözümüze çarptı?
Мы воспользовались вашим предложением, мистер Пейдж, и проверили наудачу 23 миллиона водительских прав, выданных штатом Калифорния, и посмотрите, что привлекло наше внимание.
Şansımız 23 milyonda birdi ama talihliyi bulduk.
Один из 23 миллионов, но мы нашли победителя.
Biyolojik ölüm zamanı 23 : 42 : 18.
Биологическая смерть наступила в 23 : 42 : 18.
- Adına kayıtlı tam 25 patent var ve yapay kızarma tepkisini öncü etmekle tanınıyor.
DORIAN : - У него 23 патента с его именем и кредитуется как пионер в разработке искусственный румянец ПОЛ :
4-15, sonra 5-44, 7-23, 9-16...
4-15, потом 5-44, 7-23, 9-16...
5-44, 7-23 ve 9-16.
5-44, 7-23, и 9-16.
20 : 00 ile 21 : 00 arası mutlusun ama kalan 23 saat boyunca sefilsin.
Ты счастлив с 8 : 00 до 9 : 00 и несчастен остальные 23 часа.
Şu an Doğu saati 23 : 14 ve ACN, Barack Obama'nın dört yıl daha Beyaz Saray'da kalacağını öngörüyor.
11.14 на Восточном побережье, и ACN может объявить, что Барак Обама будет занимать официальную резиденцию следующие 4 года.
23 gün ve 6 saat oldu. - Ama kim sayıyor ki?
23 с половиной дня как, хотя кто считает.
23. kata ulaşsak yeter.
Нам нужно лишь добраться до 23-го этажа.
Akşam 8 : 15'te lokantaya geldi ve 11 : 50'ye kadar orada kaldı.
Появился в ресторане в 20 : 15. пробыл там до 23 : 50.
23'ü üçlü-eyalet bölgesi içinde.
23 в районе трёх штатов.
Lanet olsun. Ölüm zamanı--23 : 36.
Время смерти 23 : 36.
23 : 12'de polis ve sağlık ekipleri olay yerine geliyor ama Parkman için çok geç olduğunu söyleyip öldüğünü doğruluyorlar.
В 23 : 12 прибыли полиция и скорая, констатировали смерть Паркмана.
23 yaşında okul amaçlı ABD'ye taşınmış.
Переехал в США, когда ему исполнилось 23, чтобы пойти в колледж.
23 yaşındaki Niklas Svensson olabilir.
Это может быть Никлас Свенссон, 23 года.
Niklas Svensson'ı tanıyorsunuz. Kopenhag'taki Medisonus'ta çalışıyor.
- Скорее всего, это Никлас Свенссон, 23 года, лаборант из "Медисонус".
Ben vermeyi severim. Ve çek defterim yanımda değil ama sana en azından bir beşlik verirdim. 23 00 : 02 : 05,953 - -gt ; 00 : 02 : 07,828 Benim eşyalarımı neden karıştırıyordun?
У меня нет с обой чековой книжки, но я могу дать тебе 5 баксов.
İşte Where the Bears Are 2. sezonu finali olan 23. bölümle karşınızdayız.
Вот и мы. Эпизод 23 2-го сезона "Там, где живут медведи".
The Keeler Enerji Santrali 23 mil ötede.
Электростанции в 23 милях.
Araştırmalardan sonra ölüm saatini 23.30 ile 01.30 arasına daraltabiliriz.
После полного обследования я смог сузить время смерти до промежутка с 23.30 до 1.30.
Dün gece 23.30 ile 01.30 arasında neredeydiniz?
Где вы были прошлой ночью между 23 : 30 и 1 : 30?
Tüm gece boyunca saat 23 : 00'da yatana kadar.
Весь вечер, пока мы не пошли спать в 23 : 00.
23 dolar.
23 $.
Son iki gece 8 ile 11 saatleri arasında nerede olduğunuzu söylermisiniz?
У вас есть алиби на последние два вечера между 20 и 23 часами?
Sevgiler, Lemon. "
Когда я отчищала 23-й кусок жвачки с тротуара, я поняла, Надпись на стене : " Я ухожу!
Saat 23.58.
Без двух минут полночь и скоро начнётся День Мака.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]