Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ 4 ] / 401k

401k перевод на русский

23 параллельный перевод
Herifler kendi 401 Ks'lerini bana devrediyorlar.
Ребята переписывают на меня свои 401K ( пенсионные счета ).
401 bin doların yok artık.
План 401k Твои накопления исчезли.
Seni 401K'nın dışında tutarım.
Я не могу предложить вам пенсионную программу с инвестированием в фонды.
Söyle bana medyum 401k'yı kim hazırladı?
Напомни мне кто установил нашему агенству 401k?
Çünkü Hindistan'ın 401k'sı yok.
Поскольку у Индии нет 401ks.
Bu sırada numara 401K yok, peder.
У нашего профсоюза нет пенсионного фонда, отец.
9'dan 5'e çalışmak veya emeklilik falan kimin umurunda?
Кого волнует работа с 9 до 5 и пенсионная программа 401K?
Bankadan çekilen paraları, para piyasası fonlarını hatta 401K'ları tespit ettik.
Мы обнаружили снятие средств с банковских счетов, рыночных фондов, даже с пенсионных счетов.
401k'si için NASA'yı Lehtar olarak göstermiş.
Он перевёл на счёт НАСА часть из своих 400 тысяч.
Sağlık sigortası isterim. Bilirsiniz 401K. * ( Bizde SGK ) *
Я надеюсь на социальную программу.
Her ne kadar genç yaşta evlenmeyi hoş karşılamasam ve sağlam bir işi ve 401k emeklilik planı yapana kadar en azından 29 yaşına kadar beklemelerini istesem de yaklaşmakta olan düğün kutlamanız için küçük bir hediyem var.
- И хоть я не сторонник ранних браков, и хотел бы, чтобы все ждали пока им не исполнится хотя бы 29 лет и появится стабильная работа, и пенсионный план, вот кое-что для вашей грядущей свадьбы.
Hımm, 401K'mın derinliklerine dalabilirim...
Ну, я могла бы залезть в мой пенсионный вклад...
Evet, geçen sene neredeyse işe başlayacağım muhasebe firması bana muhteşem bir teklif sundu. Üç hafta senelik izin, 401K * emeklilik fonu ve çok hoş bir yağmurluk.
Да, вообще-то, это та же бухгалтерская фирма, в которую меня почти приняли в прошлом году, и они сделали мне отличное предложение... 3-недельный отпуск, великолепный пенсионный план и довольно неплохая ветровка.
Yani 401k bile teklif etmiyorsunuz.
Я думаю, вы, ребята, даже не знаете, что в 401K.
Kendi paylarına düşeni 1 ve 0 olarak istiyorlar. ... 401K'lerine transfer etmek offshore hesaplarına aktarmak istiyorlar.
Им нужны наличные деньги, чтобы перевести их на счета за рубежом.
- 401k konuşması.
— Поговорить о 401k.
401k da ne?
Что за 401k?
Her ay maaşının bir kısmını 401k hesabına yatırırsın şirket de aynı miktarı yatırır ; vergisizdir.
Каждый месяц ты вносишь часть своей зарплаты в свой 401k, и компания приравнивает её, беспошлинно.
Başarı bana evlilik teklif etti ve ben de kabul ettim ve şimdi 401k * ile birlikte güzelce yükseliyoruz.
Успех сделал мне предложение и я сказала да. И теперь мы ростим вместе прекраный накопительный счет.
Bazıları 401k parası alırken ben de kalan yiyecekleri alıyorum.
Знаю, некоторые получают 401к, а я получаю остатки.
401k'nın ne olduğuna dair bir fikrin var mı?
Ты вообще знаешь, что такое 401к?
Ayartıldığınız zaman da "emeklilik hesabım var" ya da "diş ipim var" diyor musunuz?
И когда вы соблазняете, вы говорите : "у меня есть счета 401k"? Или : "я чищу зубы"? Нет.
Hayat sigortanız yok 401k yok, 529'lar yok, bilanço yok gelir veya nakit akışı tahmininiz yok.
У вас нет страховки, пенсионных накоплений, средств на учёбу детей, баланса, прогноза прибыли или притока денег.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]