Adrenaline перевод на русский
130 параллельный перевод
Daha fazla adrenaline ihtiyacımız var.
Ещё адреналина.
Belki doktorun dediği gibi doğal nedenlerle öldü ve biz adrenaline ihtiyacı olan hiperaktif hayal güçlü kişileriz.
Может быть, она умерла от естественных причин как доктор и сказал, а у нас... гиперактивное воображение, как у тех, кому не хватает адреналина.
Eğer bu devam ederse, kalp atış hızını korumak için adrenaline ihtiyaç duyacak.
Если это продолжиться, ему потребуется адреналин для поддержания сердечного ритма.
Benim... adrenaline ve Kaylee'nin de... calaphar iğnesine ihtiyacı var.
Мне нужно... адреналин и укол... калафара для Кейли.
Bir doz adrenaline ihtiyacı var.
Ему нужен укол адреналина.
Pek bakmaya vaktim olmadı ama adil tıp raporunda endorphin ve adrenaline seviyelerinin çok yüksek olduğu yazıyordu.
У меня нет времени разбираться, но при вскрытии выяснилось, что уровень адреналина и эндорфИнов в крови зашкаливал.
Endorphin ve adrenaline.
Эндорфинов и адреналина.
Ama o hap kalbi tetikleyen bir adrenaline benziyor.
Эта таблетка имитирует адреналиновую инъекцию в сердце.
Geçen senenin bölge şampiyonuna, içten bir Buckeye eyaleti selamı verelim. Karşınızda, Vocal Adrenaline!
Жители "Каштанового Штата", поприветствуйте победителей прошлогоднего регионального турнира, хор "Вокальный Адреналин!"
Bu adımlar Vocal Adrenaline ile rekabet etmemize yetmez.
Мы не можем соревноваться с "Вокал Адреналин" с этими двумя притопами - тремя прихлопами.
- Vocal Adrenaline'i çalıştırıyor.
Он работает с "Вокальным адреналином".
Vocal Adrenaline her gün 14 : 30'dan gece yarısına kadar prova yapıyor.
"Вокал Адреналин" репетирует каждый день, с 14.30 и до полуночи.
Vocal Adrenaline'deki çocuklar bizimle alay edecekler diye kaygılanıyorum.
Я так переживаю, что эти ребятки из "Вокал Адреналин" Поднимут нас на смех.
Siz Vocal Adrenaline'den misiniz?
Девчонки, вы из "Вокал Адреналин"?
Kabul edelim hiçbir zaman Vocal Adrenaline gibi iyi dansçılar olamayacağız.
Давайте взглянем правде в глаза Нам никогда не стать такими же хорошими танцорами как Вокальный Адреналин.
Vocal Adrenaline'de kalmam için beni devamlı bırakıyorlar.
Я шестой год в выпускном классе. Они валят меня. Чтобы я остался в "Вокальном Адреналине"
Emin olun ki, Vocal Adrenaline çok sıkı çalışıyordur, biz de çalışmalıyız.
и будьте уверены, что "Вокальный адреналин" усердно занимается, так что и вам следует тоже!
Sodyum bisülfat adrenaline önleyici etki yapıyor bu da taşikardiye sebep oluyor.
Бисульфит натрия, сохраняющий живительные свойства эпинефрина, может вызвать тахикардию.
Vocal Adrenaline de kendininkini kazanmakla meşguldü.
Vocal adrenaline ( вокальный адреналин ) был занят тем, что выигрывал свои.
Aman Tanrım, sen Jessie St. James'sin. - Vocal Adrenaline'densin.
О боже, ты Джесси Сент-Джеймс
Adı Jessie ve Vocal Adrenaline'in baş erkek şarkıcısı.
Его зовут Джесси. И он главный солист в Vocal adrenaline.
Bir dakika, Rachel'ın Vocal Adrenaline'den bir herifle beraber olduğunu öğrendik.
Подождите, мы узнали. Парень Рейчел из Вокального Адреналина.
Her anımı Vocal Adrenaline'i düşünerek geçiriyorum.
Каждую секунду я думаю о Вокальном Адреналине.
Neden, Vocal Adrenaline'de olduğu için mi?
Почему? потому что он из Вокального Адреналина?
- Sen Jessie St. James biliyorsun Vocal Adrenaline'in yıldızı, bölge yarışmasındaki rakibin.
Ты знаешь Джесси Сент-Джеймса Звезду Вокального Адреналина, твоего соперника на региональных соревнованиях
Ama daha Terri'den boşanmadı ve Vocal Adrenaline'in koçu ile seviştiler.
И я хочу. Но он всё еще не развёлся с Терри и целовался с тренером Вокального Адреналина.
Ama sonunda Vocal Adrenaline'in koçu ile sevişme ve dünya çapında bir patlıcan mıknatısı olan April Rhodes... -... ile beraber uyuma seansları yaptığı ortaya çıktı.
Выясняется, что он проводил сеансы засосов на диване вместе с тренером Вокальго Адреналина, и ночёвки с тем магнитиком-бананом мирового класса.
Vocal Adrenaline'den arkadaşları ile bahar tatili için San Diego'ya gitti.
Он в Сан-Диего на весенних каникулах со своими друзьями из Вокального Адреналина.
Ait olduğun yere, Vocal Adrenaline'e geri dönebilirsin.
Ты можешь вернуться в Вокальный Адреналин, откуда ты пришел.
Ohio Gösteri Korusu chat odaları Vocal Adrenaline'in nasıl avantajını kaybettiğini konuşuyor.
Чаты Хора Огайо разрываются от новостей о том, как Вокальный Адреналин немного сдал.
Çünkü eğer bölge yarışmasını Vocal Adrenaline'e kaybedersek hiç kimse pişman olmayacak.
Потому что, если мы проиграем Вокальному Адреналину на региональных, никто из нас не будет сожалеть об этом.
Vocal Adrenaline'in bir zayıf noktası var.
У Вокального Адреналина есть слабость
Benim kastettiğim daha çok Vocal Adrenaline bizi sıkı bunalıma soktu gibiydi.
Я больше склоняюсь к тому, что... Вокальный Адреналин бесспорно запугал всех нас.
Vocal Adrenaline bugüne kadar bir kere bile funk tarzı parça söylememiş.
У "Вокального Адреналина" никогда не было фанк-номера.
Vocal Adrenaline'nin icrasında bu hislerden hiçbiri yok.
А у Вокального Адреналина даже намёка на это нет.
Sandy Vocal Adrenaline'i nasıl yeneceğimi söyledi, şimdi de Rachel farkında olmadan diğer ezeli düşmanımı nasıl yeneceğimi söylüyor.
Сэнди подсказал мне, как победить Вокальный Адреналин, а сейчас Рейчел невольно подсказывает мне, как победить другого моего врага.
Şu Vocal Adrenaline işi bayağı moralimi bozuyor ve Glee için funk bir parça bulmam gerekiyor ve aklıma bir fikir bile gelmiyor ve...
Вся эта ситуация с Вокальным Адреналином не дает мне покоя, и нам нужно придумать номер в стиле фанк для хора, и идей у меня даже меньше, чем ноль, и я... Хор?
- Hey, neler oluyor? - Vocal Adrenaline ile Braveheart-laşmaya gidiyoruz.
Эй, что тут происходит.
Vocal Adrenaline ne derse desin, ne yaparsa yapsın, hepiniz harikasınız. Bunu kendimize hatırlatmanın bir yolunu bulmalıyız.
Вы все удивительные, несмотря на то, что делает или говорит Вокальный Адреналин.
Vocal Adrenaline'in Rachel'ı bir omlete çevirip, paçayı kurtarmasına izin veremeyiz.
Нам необходимо найти способ напоминать себе об этом. Мы не можем вот так просто простить Вокальному Адреналину превращение Рейчел в омлет.
Sen ve Vocal Adrenaline bizim konser salonuna geliyorsunuz, Cuma, tam saat 15 : 00'te.
Ты и Вокальный Адренадин должны встретиться в нашем зале в пятницу ровно в 3.
Jessie, Rachel'ı annesi kim bulmaya zorladı ve sonuçta annesi Shelby Corcoran çıktı Vocal Adrenaline'in koçu. - Öyle iyimser bir ifade istiyorum ki...
Джесси подтолкнул Рейчел к поиску ее мамы, и ей оказалась Шелби Коркоран, руководитель "Вокального Адреналина"
Vocal Adrenaline'i derinlemesine incelediğimi biliyorsunuz.
Ребята у нас серьезная проблема. Вы знаете, как я старалась проникнуть на задворки Вокального Адреналина?
Vocal Adrenaline'in ona saygı gösterisinde bulunması çok anlamlı. Mükemmel bir hareket.
Имеет смысл, отдать должное Вокальному Адреналину.
- Vocal Adrenaline'i gizlice gözetliyorduk ve... - Çocuklar yaptığınız doğru değil.
Мы шпионили за "Вокальным Адреналином" и...
Şimdi Vocal Adrenaline'e kaçacak.
Рейчел дезертирует с корабля, чтобы быть с Вокальным Адреналином.
Jessie Rachel'ı ve McKinley'yi bıraktı ve Vocal Adrenaline'e geri gitti ki bu herkesi korkuttu ve yarışmada onları yenemeyeceklerini kabul ettiler ve eğer dereceye giremezlerse, kulüp kapanacak ki bu çok kötü olur.
Джесси кинул Рейчел и МакКинли И новые направления и вернулся в Вокальный Адреналин Которые всех испугали и показали что их нельзя
Vocal Adrenaline'in iyi günleri arkasında kaldı.
Лучшие дни "Вокального Адреналина" позади.
- Adrenaline ve şiddet bağımlısı...
Склонность к насилию.
- Sen de Rachel Berry'sin.
Ты из Vocal adrenaline
İşte Glee'de olanlar. Jessie Vocal Adrenaline'i terk etti...
Вот что происходит в "Хоре"