Adrianna перевод на русский
250 параллельный перевод
- Kısa bir süre. - Adrianna!
Эм, немного.
Adrianna okulumuzdaki "Spring Awakening" müzikal gösterisinde başrolde.
Ну, Адрианна в главной роли в "Весеннем пробуждении", - нашем мюзикле здесь, в школе.
Beni bilirsin, Adrianna.
- Ну, ты знаешь меня, Адрианна.
Onunki ve Adrianna'nınki.
Ее и Адрианны.
Adrianna!
Адрианна?
Adrianna...
Адрианна...
Birlikte geldiği kız Adrianna.
Девушку зовут Адриана.
- Adrianna'da mı maruz kalmış?
- Адриана тоже жертва?
Adrianna gibi.
Как у Адрианы.
Adrianna.
Адрианна.
Adrianna...
Адрианна, эм...
İman, bu Adrianna.
Иман, это Адрианна...
Hoş geldin, Adrianna.
Добро пожаловать, Адрианна.
Adrianna, tanıştığımıza çok müteşekkir oldum!
Адрианна, так хорошо с тобой наконец-то познакомиться!
Merhaba. Ben Adrianna.
Привет, я Адрианна.
Daha da önemlisi, Adrianna, rehabilitasyondan çıktıktan sonra nasıl oldun?
А еще важнее, Адрианна, как ты поживаешь с тех пор, как вышла из центра реабилитации?
Adrianna, neyin var senin?
Адрианна, что с тобой?
Annie, Adrianna'nın yokluğunda provalarda onun yerini oynadığın için teşekkürler.
Эй, Энни, спасибо, что заменяешь Адрианну.
Geç kaldın, Adrianna.
Ты опоздала, Адрианна.
Brenda, Adrianna için endişeleniyor.
Бренда беспокоится об Адрианне.
Adrianna'yı gören oldu mu?
Кто-нибудь видел Адрианну?
Üstünü değiştir, Adrianna'nınkileri giy.
Сними этот костюм, одевай костюм Адрианны.
Biliyorum bu sıradan bir lise müsameresi ama Adrianna'yı görünce şaşıracaksınız.
Я знаю, это всего лишь обычный школьный спектакль, но Адрианна вас потрясет.
Anlamıyorum, Adrianna nerede?
Я не понимаю, где Адрианна?
Adrianna, iyi misin?
Адрианна, ты в порядке?
Adrianna'nın rehberlik öğretmeniyim.
Я - школьный психолог Адрианны.
Adrianna, bu konuda konuşmamız lazım.
Адрианна, мы должны об этом поговорить.
Adrianna'nın yardıma ihtiyacı var.
Адрианне нужна помощь.
Adrianna'nın annesini görmeliydin.
И ты должна встретиться с матерью Адрианны.
Adrianna, bu gece senin yerine oynayacağımı bilmiyordum.
Адрианна, я никогда не думала, что мне придется заменить тебя.
Ty ne yapıyorsa Adrianna ve başka hangi kızları çağırdıysa onlarla yapıyor.
Все, что Тай делает, он делает там наверху с Адрианной и теми, кого он еще туда пригласил сегодня.
Adrianna Lopez.
- Адрианна Лопез.
Adrianna Lopez.
Адрианна Лопез.
Adrianna seninle nasıl irtibata geçebilceni sordu.
Адрианна попросила меня с тобой связаться.
Adrianna'nın destek grubundan başka birisi daha?
Кто-нибудь из команды поддержки Адрианны хочет высказаться?
Adrianna'yı çok uzun zamandır tanımıyordum, ama onu tanıdığımdan beri,
Я на самом деле не так долго знаю Адрианну, но с тех пор, как я познакомилась с ней, я восхищалась ею.
Endişelenme, Adrianna için geldiğini biliyorum.
Не волнуйся, я знаю, что ты пришла ради Адрианны, а не ради меня.
Adrianna Tate Duncan?
Адрианна Тэйт Дункан?
Neden Klinikte öyle bir anda Adrianna'yı bırakıp gittin?
Как ты могла оставить Адрианну в той клинике вот так?
Bilirsin, ilk öğrendiğimde, dünyanın, sonu... olmadığını düşündüm... Ama, sonra, bir anda, Adrianna, yani, hamileliği denemeyen ve istemeyen kişi, hamile...
Знаешь, когда я узнала, подумала, что это не... конец света... но теперь, когда я услышала, что Адрианна, которая даже не пыталась, и даже не хотела этого, беременна...
Adrianna burada olur.
Адриана будет здесь.
Adrianna.
Адриана.
Peki sen, Adrianna, seninde mi aybaşı?
А ты, Адриана, у тебя тоже менструация?
Eski arkadaşım Adrianna'yı tanıyorsunuz?
Вы, ребята, знаете мою старую подругу, Адриану?
Aferin, Adrianna.
Хорошая работа, Адриана.
Bahse girerim Adrianna biraz sülfirik asit eklerdi.
Могу поспорить, что Адриана хотела бы взять немного этой серной кислоты.
Adrianna?
Адриана?
Adrianna La Cerva.
- Адриана ла Серва.
Ben Adrianna.
- Я Адрианна.
Aynı zamanda sen Adrianna'nın yedeğisin.
Ну, ты еще и дублер Андрианны.
Adrianna yok.
Адрианны нет.