Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ A ] / Afrodit

Afrodit перевод на русский

63 параллельный перевод
Zeus, Athena, Afrodit, Artemis.
Да, дети мои. Афродита, Артемида, отважные путники. Зевс, Афина.
Afrodit ve Athena'ya nasıl da benziyor.
Как ты похожа на Афродиту и Афину.
Afrodit Willow için bir başka kurban.
Я привел вам еще одну жертву, Афродита Ива.
Eminim Afrodit'i kastediyorsunuzdur.
Конечно, вы подразумеваете, "для Афродиты."
O gece Lenny ve Linda sevişti. Lenny Zeus gibi, Linda'ysa Afrodit gibiydi, sanki afrodizyak almış gibiydiler.
Той ночью, Ленни Вайнриб и Линда занялись любовью, как будто он был Зевсом, а она Афродитой с афродизиаком.
Her daim Afrodit'ti.
Всё таже Афродита.
İt ile Boru'nun arkasında iş pişiren emici Afrodit mi?
Афродита Вэггот, что ублажит любого на задворках "Пса с Трубой"?
Kara Sue, Koca Phoebe Burbage'ın terzisi Rosaline, arkada iş pişiren Afrodit- -
Чернявая Сью, пышнотелая Фиби, Розалина - бербиджева белошвейка, Афродита, что ублажит любого на... Да, знаю, грешен.
Savaş tanrıçası Afrodit bunu kabullenmezdi ve bende kabullenmeyeceğim!
Афродита, богиня войны, такого бы не потерпела, и я тоже!
Onun adı Afrodit.
Ее имя - А фродита.
Afrodit! Bana yardım et!
Помоги мне, Афродита!
Ve Afrodit'in tatlı nefesi üstüne yemin ederim ki seni, çok istediğin bu dünyaya kaybetmekten, korkuyor ve kıskanıyorum.
Клянусь сладким дыханием Афродиты, я боюсь тебя потерять и ужасно ревную тебя к миру, который ты так хочешь завоевать.
- Afrodit, böyle bir şey.
Афродита, кажется так.
Binlerce yıl önce Kıbrıs'ta kadınlar, ancak Afrodit'in tapınağında... fahişelik yaptıktan sonra... hayatlarına başlıyorlardı.
Тысячи лет назад женщины Кипра совершали грехопадение, становясь проститутками в храме Афродиты.
Periler var, boynuzlu atlar, goblinler ; bunların hiçbirinin yokluğunu ispatlayamayız, fakat onlara günümüzde Thor'a Amon-Ra'ya veya Afrodit'e, inandığımızdan daha fazla inanmıyoruz.
Есть феи, единороги, гоблины. Мы не можем доказать что их нет. Но сегодня мы уже не верим в Тора, Амер-Ра или Афродиту.
Afrodit'in denizden yükselişi gibi.
Афродита встает из пены.
Burada eskiden Afrodit'in Çeşmesi varmış bilirsin, Aşk Tanrıçası.
Когда-то именно здесь находился фонтан Афродиты, этой... богини любви.
Afrodit Ilıcası.
СПА Афродиты? ..
Afrodit'in Çeşmesi bu!
Это Афродита!
Afrodit'ten başka bir inceltici daha, kış sezonu için. Bu eşsiz kenarları ipli, çevreden bağlamalı ve önden arkaya kumaş ve şerit halinde tüylü lastik ve boylu boyunca paslanmaz çelik ile çevrili.
Другой уменьшитель веса от Афродиты для зимнего сезона, это уникальный опоясывающий корсет с боковыми прокладками и передними вставками из каучука и спиралями из нержавеющей стали.
Zeus'a, Poseydon'a, Afrodit'te dua ederken içinde bir şey uyanmamasının sebebi onların da içinin boş olması.
Зевс, Посейдон и Афродита, потому что они сами являются полыми.
Afrodit'i düşünüp pipinle mi oynadın?
Мечтал как Венера играла с твоим членом?
Afrodit gibi olmuşsun.
Сюда явилась Афродита.
Bu grubun amacı öz-güçlendirme. Afrodit. Cleopatra.
А эта группа состоит из сильных женщин, как Афродита, Клеопатра и Эвридика.
Evet, Afrodit çiçeğinin bir sembolü.
Да. Символ - цветок Афродиты.
Belki de Afrodit Eskort Servisi sahte bağışçıların paralarının geldiği yerdir.
Вероятно, эскорт-сервис "Афродита" как раз источник денег, которыми затем возмещают пожертвования.
Landon, balayımızda bana Afrodit Heykeli hediye etmişti.
Лэндон подарил мне статуэтку Афродиты на наш медовый месяц.
Bilirsiniz, Afrodit...
Вы знаете, что Афродита...
Landon Afrodit Heykeli'ni aldığında onu metresine vereceğini zannettiniz.
И когда Лэндон взял статую Афродиты, вы решили, что он хочет подарить ее любовнице.
Afrodit kızları.
Дочери Афродиты.
Çarşafın içinde Afrodit gibisin.
В этой простыне ты похожа на Афродиту.
Genel olarak birinin Rama'ya, Marx'a veya Afrodit'e inanmasını umursamam yeter ki bunu muayenehanenin dışında bıraksın.
Мне плевать, верит ли человек в Раму, Маркса или Афродиту. Но всё это вне врачебного кабинета.
Hey, Afrodit. Chris seni odasına çağırıyor.
Эй, Богиня Любви, тебя Крис зовёт.
Tatlım, Afrodit bile daha tuhaf bir birliktelik oluşturamazdı.
Даже у Афродиты не было бы шанса.
Afrodit'im, sizi sadece içeri sokmakla kalmam size rehberlik edip içeride bir tur attırabilirim.
Афродита, я могу не только отвести вас туда, но и показать вам достопримечательности.
- Afrodit şimdi de hırsız mı oldu?
Афродита теперь воровка?
Venus de Milo aslında Afrodit, aşk ve güzellik tanrıçası.
Ну, Венера Милосская - это Афродита, богиня любви и красоты.
Ben tanrıça Afrodit.
Я — Афродита, богиня.
Her şeyi yoluna koyarım adım adım çünkü güzel Afrodit'tir benim adım.
Я щас всё поправлю, Ведь я прелестная Афродита.
- Afrodit aşkına, cinq!
- Ради всего Святого, "пять" будет "Санк"!
Fakat burada Dionysos yerine Afrodit var.
Кажется я слышала об этом. В нашем случае, это не Дионис, а Афродита.
Afrodit'e selam olsun!
Слава Афродите!
Afrodit'e selam olsun!
Слава, о Афродита.
Yarın beni korulukta bekle. Afrodit heykelinin hemen yanında. - Saat kaçta?
Завтра я буду ждать в березовой роще, у статуи Афродиты.
Afrodit'e selam olsun!
Привет, Афродита!
Mermer afrodit, $ 85?
Мраморная Афродита, 85 долларов?
Afrodit'i gururlandırırsın.
Ты делаешь честь Афродите.
Hera, Afrodit...
Гермес, Гера,
Afrodit.
Афродиту.
Artık Afrodit oldun.
Теперь ты
Selam olsun sana Afrodit!
Привет, Афродита.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]