Aldrin перевод на русский
89 параллельный перевод
Race Banyon ve Buzz Aldrin, aya giden ikinci adam.
Рейс Бэнион и Базз Олдрин : второй человек на Луне.
- Dinle Aldrin.
- Слушай, Олдрин.
Fakat bu gece, Apollo 1 tradejisinden yanlızca 18 ay sonra, tüm dünya heyecanla Neil Armstrong ve Buzz Aldrin'in... aya inişini seyretti.
Но сегодня, прошло уже 18 месяцев после трагедии Apollo 1... весь мир с трепетом смотрит, как Нил Армстронг и Баз Олдрин... совершили посадку на Луну.
Bu Neil Armstrong, ve bu da Buzz Aldrin.
Это Нил Армстронг, а это Баз Олдрин.
Marilyn Lovell çocukları, komşuları... ve bize söylendiğine göre, Apollo 11 astronotları Neil Armstrong ve Buzz Aldrin ile beraber bekliyor.
Мерилин Лоуелл ждёт вместе с детьми, соседями... и, как мы говорили, с экипажем Аполло 11 Нилом Армстронгом и Базом Олдрином.
Riley Aldrin Shepard.
Райли Элдрин Шепард...
Neil Armstrong, Buzz Aldrin... ve Michael Collins dönüp duruyor ve I.R.A. aletini hallediyordu.
Нил Армстронг, Базз Олдрин и Майкл Коллинз на орбите, ожидавший из возвращения.
Buzz Aldrin canavar kostümüyle.
Базз Олдрин в костюме чудовища.
Bu yılın kostüm yarışmasının kazananları papağan Lily Aldrin ve gey korsan Marshall Eriksen!
И победителями конкурса костюмов в этом году становятся... Лили Олдрин - попугай, и Маршалл Эриксон - пират-гей!
Sanki dışardaki tek Lily Aldrin o ya?
Будто она единственная Лили Олдрин там.
- Her neyse, Lily Aldrin'lerden biri dedi ki...
- Кстати, одна из этих Лили Олдрин сказала...
Merhaba, Lily Aldrin'in odası, lütfen.
Здравствуйте, комнату Лили Олдрин, пожалуйста.
"Lily Aldrin, özenli bir eş, sevgi dolu bir arkadaş Tokat İddiası Hakemi."
"Лили Олдрин, заботливая жена, любящий друг, Судья спора на пощечину".
Bayanlar ve baylar, karşınızda ilk defa olarak Bay ve Bayan Marshall Eriksen ve Lily Aldrin.
Леди и джентльмены, в самый первый раз - мистер и миссис Маршалл Эриксен и Лили Олдрин.
Bayan Aldrin, insanlara başka türlü hitap etmenin hoş olmadığını söyler.
Мисс Олдрин говорит, что некрасиво называть людей такими именами.
Pekâlâ, bayan Aldrin, sizin sosyal güvenlik numaranız da gerekiyor.
Итак, миссис Олдрин, мне нужно и ваш номер соцстрахования тоже.
Ooh, neden, Lily Aldrin, seni hafif meşrep.
О, Лили Олдрин, маленькая дерзкая проститутка.
Ben Bayan Aldrin'e aşığım.
Я влюблен в мисс Олдрин.
Bayan Aldrin'le birlikte olamazsın, çünkü o benim.
Ну, ты не получишь мисс Олдрин, она моя.
Yanlış adım, Aldrin, yanlış adım.
Плохой ход, Олдрин, плохой ход.
Lily Aldrin, otur ve yirmi tane çikolatalı şekerleme ye!
Лили Олдрин, быстро села и съела 20 пирожков!
Bayan Aldrin, lütfen onların Bayan'ı yemesine izin vermeyin.
Мисс Адриан, не дайте им съесть Мисси.
Artık profesyonel bir sanatçı olduğumdan beni bu yolda bu kadar destekleyen eşime teşekkürlerimi sunmak için orijinal Aldrin tarzından bir taslak çizeceğim.
И поскольку я профессиональный художник теперь, я собираюсь подарить тебе набросок Лили Олдрин. Знаешь, благодарна за То что ты такой поддерживающий муж.
Eşim, Bayan Aldrin'i arıyordum da.
Простите, я ищу свою жену, миcсис Олдрин.
Neden, Lily Aldrin seni kurnaz fingirdek?
Ага, Лили Алдрин, ты скрытая шалунья.
Ve yeni şampiyonumuz, 29 sosisli ile Lily "göbekli" Aldrin!
И новый чемпион, съевший 20 хот-догов, Лили "Пузо" Алдрин.
Kendinizi rezil ediyorsunuz Bayan Aldrin'i rezil ediyorsunuz ve en kötüsü de beni rezil ediyorsunuz!
Вы позорите себя, вы позорите мисс Олдрин, а хуже всего то, что вы позорите меня.
Sadece, Aldrin Oyunları Ltd'yi tekrar canlandırana kadar sansasyonel yeni oyunumla,...
Это пока я не раскручу "Олдрин Геймс Анлимитед" с новой сенсацией :
Aldrin Oyunları Ltd'den yeni bir oyun...
"Олдрин Геймс Анлимитед" представляет новинку...
Tokat İddia'sıyla kendini aptalca tokatla, Aldrin'den mutlu vurma oyunu.
Играйте в "Спор на пощёчину" и весело шлёпайте друг друга, весёлая игра от Олдрин.
Aldrin üstüne koşuya başladı.
Олдрин взяла цель на неё!
Yalnızca iki kez çıktığımızın farkındayım ama ne olursa olsun, seninle evleneceğim Lily Aldrin.
У нас было только два свидания, но чёрт возьми, Лили Олдрин, я женюсь на тебе.
Aptal Buzz Aldrin hatalıydı.
Идиотка Олдрин ошибалась.
Nişanlıymışsın ve belli ki Buzz Aldrin'den nefret ediyorsun.
Ну, вы были обручены. Частично, что ты ненавидишь идиотку Олдрин. Проблема с ногами.
İki yılan arasında bir epik savaş için benim memleketimi ziyaret ediyoruz. Üç italyan süper arabasını sınırlarına kadar süreceğiz, yaşayan efsane Buzz Aldrin "büyük yıldız, ufak araba" dediğimiz bölümde bizi test parkuruna götürecek.
Мы посетим мой родной город для эпической битвы между двумя "змеями", оторвёмся на 3-х суперкарах из Италии, а легендарный Баз Олдрин покажет себя на трассе Top Gear в рубрике "звезда на рыдване"
Buzz Aldrin... 1 : 55.6.
Базз Олдрин... 1 : 55.6.
Bayanlar baylar, Buzz Aldrin.
Дамы и господа, Базз Олдрин.
Benim adım Lily Aldrin.
Меня зовут Лили Олдрин.
Sen Lily Aldrin misin?
Вы Лили Олдрин?
Evet, Buzz Aldrin rezervasyon yapıyordu.
Да, Базз Алдрин зарезервировал
Buzz Aldrin hakkında konuşuyoruz.
Мы говорим о Баззе Алдрине.
- Buzz Aldrin?
- У космонавта Базза Олдрина?
Takdim etmeme müsaade edersen, iki kurucu NASA görev müdürü ve astronot Dr. Buzz Aldrin.
Позвольте вам представить двух первых руководителей полетов НАСА и астронавта доктора Базза Олдрина.
Dr. Buzz Aldrin!
Доктор Базз Олдрин! ( Вышел на Луну вслед за Армстронгом )
Ayrıca, Buzz Aldrin kobayımı otoparkta çiğnedi.
Кроме того, Базз Олдрин переехал мою гвинейскую свинку на парковке.
Armstrong ve Aldrin Ay yüzeyine inişlerini gerçekleştiriyorlar.
Армстронг и Олдрин совершают свой спуск на поверхность Луны.
Lily Aldrin dünyanın en mükemmel çiftinin bir üyesi.
Эх, Лили Олдрин, половина самой лучшей в мире пары!
Öncelikle, Bayan Aldrin bana sormak istediğiniz bir soru var mı?
Но с начала, Мисс Олдрин, если у вас вопросы ко мне?
Pekâlâ... Bayan Aldrin, ayaklarınızı ayaklıklara koyun lütfen.
Хорошо, миссис Олдрин, пожалуйста, поднимите ваши ноги на кресло.
Pete, ben Lily Aldrin.
Пит, это Лили Олдрин.
Evet, Lily Aldrin.
Да, Лили Алдрин.