Andie перевод на русский
243 параллельный перевод
Biraz kısa kestirmeyi düşünüyorum, Andie MacDowell gibi.
Я бы хотела немного их обрезать. Видела новую причёску Энди Макдауэлл.
Andie MacDowell Four Weddings and a Funeral ( Dört Düğün Bir Cenaze ) dekiydi değil mi?
Энди Макдауэлл - это которая снималась в фильме "Четыре свадьбы и одни похороны"?
Andie MacDowell Planet of the Apes ( Maymunlar Gezegeni ) ndekiydi.
А Энди Макдауэлл - это парень из фильма "Планета обезьян".
Bence biz de şu Andie MacDowell ve Gérard Depardieu'nun filmindeki şeyi yapmalıyız... Hani kadın evi olsun diye adam da Amerika'da çalışma izni almak için uğraşıyordu.
Можем сделать, как в том фильме с Энди Макдауэл и Жераром Депардье - - где они поженились, чтобы он мог получить разрешение на работу в Америке.
Andie McPhee'nin kardeşi olmadığına dair bir şüphe vardıysa, artık yok.
Если б хоть кто-то сомневался, что ты брат Энди Макфи, то теперь сомнения отпали.
Andie burada. O yönetebilir. - Olmaz.
Энди здесь, она может быть режиссером.
Çok güzel gidiyor. - Andie'yle çalışmaya başladık...
Мне нравится, Мне нравится, как у вас получается.
- Bay Broderick. Andie'yle çalışıp...
Все то время, которое я трачу на вас, наконец, дает результаты.
Andie, sahne tasarımlarını alır mısın?
Энди, принеси мне проект декораций.
- Bunların hepsi Andie'nin fikriydi. - Hayır efendim.
Я же говорю вам, все это была идея Энди.
Andie, konuştuğumuz dekorlar bunlar değildi. Bunlardı.
Энди, это не тот проект, который мы обсуждали.
Andie. benimle tartışma.
Но, мистер Бродерик... Энди, не возражай.
Andie? Biraz bekler misin?
Энди, подожди меня минутку, пожалуйста.
Andie, haberlerim var.
Энди, у меня есть новость.
- Andie, ne oldu?
Ты выглядишь потрясенной.
Andie, sen son sınıfların temsilcisisin.
Энди, ты представляешь там старшеклассников.
- Müdür Green, konuşabilir miyiz? - Şimdi olmaz Andie.
Могу я с Вами поговорить?
Andie, bunu bir düşün.
Нет, нет.
Ne yapmam gerekiyor Andie?
Что мне с этим делать, Энди?
Her şeyin bir bedeli olduğunu biliyorum. - Andie...
Я уже убрала вещи из моего шкафчика, и я знаю, что за любое свое действие надо нести ответственность.
Ama Andie McPhee, hak edebilir.
А Энди Макфи возможно вынесет.
Ne kadar cesursun Andie.
" О, это так смело, Энди.
Andie de bildiğimiz yollardan haberi yayıyor.
Так что Джек размещает объявление на сайтах. А Энди распространяет информацию, с тарым проверенным способом.
Andie'yle konuşuyorduk ve arkadaş istersin diye düşündük.
Энди и я подумали, что может тебе потребуется компания.
- Andie, bunu konuşmuştuk, tamam mı?
Мы же договорились.
Andie bu harika.
( надпись ) : "Как принести Таджикистану мир".
Üniversitede "Nasıl Yapmalı" kızı Andie Anderson olmak için çok uğraştım.
- Господи, я пошла в журналистику, чтоб сочинять для женщин всякую чушь!
- Bak, Andie...
- Понимаю, но...
- Andie Anderson.
- Эдди Андерсон. - Бенжамин Берри.
- Gezintiye hazır mısın, Andie?
Готова к встряске, Энди?
İyi geceler, Andie Anderson.
- Спокойной ночи, Энди Андерсон!
Andie, teslimatın var.
- Тебе, Энди.
Andie!
- Потрясающе!
- Andie Anderson.
- Энди Андерсон.
Andie, çok kötüsün!
- Ну, не ломайся.
Bay Barry, arayan Andie.
- Но мистер Бэрри, это Энди.
Andie, yazı hakkındaki notların harika.
- Энди, читала твои намётки, это - блеск!
Andie, akşam küçük yudumlar al.
Да, Энди, пока его не добивай.
Hangisi, Andie mi Prenses Sophia mı?
- Которая? Энди, или принцесса София?
- Andie McPhee.
Энди Макфи.
Teşekkür ederim Andie.
Спасибо, Энди.
- Kiminle Andie?
С кем, Энди?
- Merhaba Andie.
- Привет, Энди. - Привет, сестричка.
- Andie.
Энди.
YAZAN ANDİE ANDERSON
Cоветы от Энди Андерсон ".
YAZAN ANDİE ANDERSON
Энди Андерсон ".
- Ama Andie...
- Иди сюда.
Hiçbir erkek seni terk etmez, Andie.
- Ну нет, от тебя бы он не сбежал, Энди.
Harika. "Andie'yle Nasıl Yapmalı" ne durumda?
-... Оптимистично! - Оптимистично.
Andie Anderson, "Nasıl Yapmalı" kızımız.
- Извините...
O iyi Andie'ydi.
- Так и было!