Antoinette перевод на русский
126 параллельный перевод
Gerçek şu ki, dünyamız Marie Antoinette'le sona erdi.
Наш мир погиб с Версалем и Марией Антуанеттой.
Madame Bovary, Marie Antoinette
Ах, мадам Бовари! Мария Антуанетта...
Kraliçe Marie Antoinette'nin kafası kalabalığın önüne yuvarlandı.
Голова королевы Марии Антуанетты скатилась на колоду перед толпой.
Yine de Tanrı'ya şükür, Antoinette beyaz bir Fransız'la evleniyor.
Расист? Слава Богу, Антуанетта выйдет за француза.
Antoinette!
Антуанетта!
Antoinette!
Антуанетта! Куда, это она?
Antoinette, geri dön!
Антуанетта, вернись.
Marie-Antoinette.
- Кто там? - Мария-Антуанетта.
Victoria Antoinette Scharleau. - Merhaba.
Виктория Антуанетт Шарло.
Kız kardeşim Antoinette kaldırdı onu.
А сестра Антуанетта подхватила его.
Kız kardeşim Antoinette mektubunda halkı için korktuğunu yazıyor.
Моя сестра Антуанетта пишет мне, что начинает бояться собственного народа.
Toplumumuzun genel yapısı Marie Antoinette zamanındaki gibidir.
Расслоение нашего общества... как при Марии-Антуанетте :
Bu durum bir ihtilale neden olmuş Antoinette ve eşinin kafaları kesilmiştir.
Это классовое разделение привело к революции в результате которой Мария-Антуанетта и ее супруг были обезглавлены.
Zamanında Marie Antoinette "Pasta yesinler" demişti.
И все потому, что Мария-Антуанетта сказала : "Пусть едят пирожные."
Geçen gün, içinde Marie Antoinette olan bir rüya gördüm.
Прошлой ночью мне снилась Мария Антуанетта.
Neden herkesin Marie Antoinette'e saldırdığını anlayamıyorum.
Не понимаю, почему все придираются к Марии Антуанетте.
Bu karım Antoinette Poussin.
Это моя жена, Антуанетта Пуссен.
Hala anlamadığım şeyler var Antoinette.
Знаешь, Антуанетта, что-то от меня ускользает.
Antoinette bana geceleri kemanınla birlikte uyuduğunu söyledi.
Антуанетта сказала мне, что ты берёшь свою скрипку в постель.
- Teşekkürler, Marie Antoinette.
- Огромное спасибо, Мария Антуанетта.
Büyük babam Marie-Antoinette'in gizli aşığıymış.
Моим предком был любовник Марии Антуанетты.
Antoinette bununla sizin için ilgilenecek.
Антуанетта сейчас его достанет.
Galiba kendini Marie Antoinette sanıyor.
Думаю, она считает себя Марией-Антуанеттой.
Veliaht eşi madam Marie Antoinette'i tanıştırayım.
Позвольте вам представить мадам дофину, Марию Антуанетту.
Marie Antoinette bu gece çok güzel.
Мария Антуанетта этой ночью выглядит очень мило.
Düşünürsen, zavallı Marie Antoinette.
Как только подумаю об этом, мне так становится жалко Марию Антуанетту.
Marie Antoinette'e bak.
Взгляните на прелестную Марию Антуанетту.
Sevgili Antoinette :
Дорогая Антуанетта :
Söylemek istediğim, Marie Antoinette kafası kesildikten sonra sepetin içine düştüğünü hissetmiştir.
Я говорю, что когда Марии-Антуанетте отрубили голову она чувствовала, как её голова ударилась об пол.
Jean Antoinette Poisson!
Жанна-Антуанетта Пуассон!
Yoksa Frankenstein ve Marie Antoinette mi desem?
или мне называть вас frankenstein and... Marie antoinette?
Sence Frannie yine Kutsal Antoinette mi olur?
Как ты думаешь Фрэнни будет Марией Антуанет снова?
Ve Frannie de güçlü Kutsal Antoinette'i yönetip ona hayat verecek.
А Фрэнни воплотится в красивую, еще могущественную Марию Антуанет.
Bir keresinde bunun aynını bir baloda Kraliçe Marie Antoinette'te gördüm.
Я видела, как Мария-Антуанетта надела на бал нечто похожее.
Molyneux'de çalışan arkadaşım Antoinette beni geri alacaklarını söylüyor.
Моя подруга Антуанетта, она тоже работает в Малино, говорит, что в любом случае они возьмут меня обратно.
Teşekkürler, Antoinette.
Спасибо, Антуанетта.
Kendinde misin Marie-Antoinette?
Ты в себе, тоже мне "Мария-Антуанетта"?
Bayan Antoinette ona bir bilet aldı. Hanımefendinin İngiltere'deki ailesiyle kalmaya gönderdi.
Мисс Антуаннета купила ему билет и отправила к своей семье в Англию.
Annen Antoinette Jennings, 483 Hellena Sokağı'nda oturuyor.
Ваша мать, Антуанетта Дженнингс. 483 по Хеллена стрит.
Senin ilgi alanına girmiyor mu, Marie Antoinette?
Это не входит в твою компетенцию, Мария-Антуанетта?
Ben Antoinette.
Я Антуанетт.
"Marie Antoinette'nin kellesini uçuran giyotin"
Этой гильотиной была обезглавлена Мария Антуанетта.
- Unionville'de neler oluyor böyle? Marrie Antoinette giyotininin bıçağı paketlendi, etiketlendi ve rafa kaldırıldı.
Итак, лезвие гильотины Марии-Антуанетты упаковано, с биркой, и на полке.
Marrie Antoinette giyotininin bıçağı paketlendi, etiketlendi ve rafa kaldırıldı.
Итак, лезвие гильотины Марии-Антуанетты упаковано, с биркой, и на полке.
Marie Antoinette.
Мария Антуанетта.
Marie Antoinette ile seninkinden daha çok ortak yanımız var.
У меня больше общего с Марией Антуанеттой, чем с тобой.
Okulda, iki kadının seans sırasında uyuyakaldığını ve Marie Antoinette zamanına gittiğini söylediler.
В школе мне говорили, что две дамы, погружаясь в сон, путешествовали во времена Марии Антуанетты.
Marie Antoinette bunu nasıl bilir?
Как может Мария Антуанетта знать это?
Daha az Marie Antoinette ve daha çok 80'lerin ortasındaki Madonna'yı dene.
Поменьше Марии Антуанетты, больше Мадонны восьмидесятых.
Marie-Antoinette de kendini benzer bir durumda bulmuştu.
Мария-Антуанетта в подобной ситуации не потеряла голову.
Hayır, etmedim. Antoinette Fahringer'i hiç tehdit etmedin mi?
Вы как-либо угрожали Антуанетте Фаринжер?