Bacardi перевод на русский
33 параллельный перевод
Bana ateşlemene bir şey demiyorum Frank, fakat Bacardi'ye dikkat et.
В меня, конечно, можешь палить, но полегче с виски.
- Bacardi dedim be.
- А я буду Бакарди.
Evet, bir de bana yarım hindi ve iki tane ellilik Bacardi...
Ну, ам, я бы хотел кварту Дикой Индюшки... две квинты Бакарди...
Yalnız kendisi içine Bacardi falan koyardı.
Правда, мама добавляла себе в сок много Бакарди.
Bize iki Bacardi Mojitos söyledim.
Я заказала нам по бакарди мохитос.
Bacardi ve kola istiyorum.
Давай! Баккарди с колой.
Ya Bacardi Cola?
А вот как насчет колы с ромом?
Bacardi ve Kola lütfen.
Бакарди и коку, пожалуйста.
Bir tane Bacardi ısmarlarsın ve hemen üstüne tırmanırlar.
Покупаешь им пару коктейлей и они скачут на тебе как на скаковом жеребце.
Bir bacardi ve erkek istiyorum.
И я хочу бакарди и мальчика.
Alkol sponsorluğunu Bacardi ve Ghetto yapacak ve adı da "Dünyada Cehennem 2006" olacak!
Нашел спонсора для алкогольных напитков. - И я назвал это... АД НА ЗЕМЛЕ 2006
¶ partiye gidiyorum, bacardi'mi yudumluyorum ¶
Собираюсь на тусовку, ром потягиваю ловко.
Bacardi, Bel Jolie, Birds Eye, Dadbury Campbell Soup International Cartwright double-sided aluminum Chevron Oil, Dunkin'Donuts General Foods Europe, Kodak, Lever Brothers...
( Перечисляет название компаний ) Bacardi, Bel Jolie, Birds Eye, Cadbury, Campbell Soup International, Cartwright Double-Sided Aluminum,
Salı günü Bacardi'den rom ve limonlu kokteyl sahilinin bir dayanağının olup olmadığını görmeye gelecekler.
Бакарди приезжают в среду проверить как дела с подбором ножек для Дайкири Бич.
Bacardi - Eisenhower.
Бакарди Эйзенхауер
Her neyse. İki bardak Bacardi Breezers, adamım kız direk kıvama gelir.
Парочка коктейлей, чувак и она готова.
Bacardi reklamı çıktıktan sonra, her şey çok çabuk gelişti. Bir adım sonrasını fiziksel olarak çizgi grafiği gibi görebiliyorsunuz. İşte böyle, daha fazla insan sizin müziğinizi dinleyeme başlıyor.
После того, как вышла реклама Bacardi, не знаю, как быстро это случилось, но можно было буквально проследить идущий вверх график того, сколько людей сейчас слушают нашу музыку.
- Bacardi var.
Есть немного рома ( ориг.Bacardi ).
Şık bir kız Baccardy Breezer'dan daha pahalıdır, Mike.
Шикарные девушки стоят больше, чем Bacardi Breezer, Майк.
Londra, İngiltere'den... Bacardi Konser Serileri gururla sunar...
Из Лондона, Англия, без лишнего промедления, представляем вам :
Bacardi, şişe yanımda kalsın.
Бакарди, и оставь бутылку.
Bacardi'yi deneyin bir de.
Погодите, пока не попробуете какой-то у "Бакарди".
Bacardi'yi Amerika'da yine satmak isteriz.
Мы хотели бы вернуться с "Бакарди" на рынок в Штаты.
Yasa geçtiği anda içkiye susamış dünyanın en büyük ülkesine tamamen yasal Bacardi Rom'unu en özel içkim olarak hizmete sunmak istiyorum.
Грядет день, когда я смогу открыть этот бизнес легально в стране, испытывающей огромную жажду, и предложить им "Бакарди", как самый изысканный алкоголь в мире.
Havana'ya yapmış olduğum seyahat sonucunda Bacardi Rom'unun Kuzey Amerika'ya dağıtım haklarını satın aldım.
В результате моей недавней поездки в Гавану, я получил эксклюзивные права на поставку в Северную Америку рома "Баккарди".
Bacardi'deki adamımız ne durumda?
Как там наш человек из Бакарди?
Biraz Bacardi romu.
Ром Баккарди.
- Bacardi onlar için iyi bir miras olurdu.
Бакарди может стать неплохим наследием. Здесь я отстал.
Bacardi'nin sahibi.
Ему принадлежит "Бакарди".
Bu yüzden internetin geleceği markalı içerik olacak.... ilham alınarak yapılmış 5 Bacardi kokteyli yayınlamış.
Вот почему будущее интернета это именной контент. самыми постыдными секретами поварихи.
Eddie, bana bir Bacardi ver.
Приятель, налей нам виски.
Tatlım, iki Bacardi mojito, bir de cin tonik.
- Дорогуша! Два махито с бакарди и джин-тоник.