Baruch перевод на русский
29 параллельный перевод
Baruch atta adonoy... Şimdi memnun musun?
Baruch atta adonoy...
Baruch atah adonai elohenu melech ha-olam... borei pree hagofen.
Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь Вселенной... сотворивший плод виноградной лозы.
- Baruch!
Барух!
Bu ne demek, çok iyi biliriz değil mi Baruch?
Мы то знаем, что это значит! А, Барух?
Tamam, Baruch, gelsene.
Хелло, хелло, идем Барух.
- Tabii, Baruch, biliyorsun!
Без сахара, Барух!
Bir araç konvoyuyla Tel Aviv'i terk ederiz. Tel-Baruch kumsalına doğru sürüyoruz. Ve bölgedeki yollarımızı karıştırıyoruz!
Мы, на джипах, выезжаем из Тель-Авива, поднимаемся в сторону пляжа Тель-Барух, находим тропу, затем спускаемся в "Рейв"!
Baruch Spinoza.
БарУк СпинОза.
Baruch hashem.
Барух ашем.
Ve birlikte "baruch" diyelim.
А теперь скажем, "барух".
Baruch atah adonai eloheinu melech ha-olam- -
Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь Вселенной.. ( иврит )
Baruch atah adonai eloheinu melech...
Барук атах Адонаи, Елохейну мелех...
Baruch Ata Adonai!
Барух ата Адонай ) ( Благословен, Ты, Господи! )
Bernard Baruch, FDR'ın tavsiye veren adamlarından biri.
Бернард Барух, один из советников Рузвельта.
Baruch attah Adonai... eloheynu melekh haolam...
Благословен Ты, Бог, Всесильный наш Властелин вселенной,.
"Baruch."
"Барух."
Baruch.
"Барух."
"Baruch atta adonai."
"Барух атта адонай"
Baruch Hashem.
Барух Хашем.
Baruh Ata Ad "onay verdim elbiseye".
Baruch ata Ado, nice dress.
Goldman'da başlamadan önce... Baruch'ta öğretmenlik yapıyordum.
До того, как я основал Goldman, я был просто учителем.
Baruch hashem.
Слава богу.
Baruch Spinoza bir soytarı, folozof değil.
Да ладно, Барух Спиноза шут, а не философ.
Hadi sadece deneyelim. = Barchu et Adonal hamevorach = Baruch Adonal hamevorach I'oIam va'ed
Просто давай попробуем.
Veyisromam veyisnaseh... O olduğuna eminim. - Baruch hu.
Я уверен, что это он.
Baruch hashem.
Как дружелюбно.
Baruch hashem.
Я благословлён. Барух ашем.