Benetton перевод на русский
16 параллельный перевод
Cicero, Louise Michel, Montesquieu, Martin Luther King, Benetton!
Цицерон, Луиза Мишель, Монтескьё, Мартин Лютер Кинг, Бенеттон!
Gerçek bir Benetton ailesi.
настоящая Benetton семья.
Siz çocuklar, dünyanın en kötü Benetton ilanına benziyorsunuz.
Ребята, вы похожи на плохую рекламу Бенеттона.
Eğer bir casusu yetiştirmek istiyorsan orduyu ya da koleji bırak direk bir mağazanın dışına kamp kur.
Ты хочешь завербовать шпиона, забудь об армии или о твоей "Лиге Плюща". Просто расположись рядом с хорошим бутиком Benetton.
Öğrenci karmasında öyle Benetton çeşitliliği var ki insanın kusası geliyor.
Ученики - воплощение мультиэтнических идей Беннетонов. Аж блевать охота.
Gelecekte, Benetton adında bir şarkıcı tarafından ünlü olacak.
Но в будущем ее пел певец по имени Benetton.
Benetton gibi aynı.
Это как- - это как Бенеттон.
Bourbon ayın sonuna kadar bir Benetton olabilir.
Борбон мог бы превратиться в Бенеттон к концу месяца.
- Becky, Benetton'dan çok güzel bir kazak.
Бекки, это чудесный свитер из "Бенеттона".
Galiba Benetton'dan.
Я думаю... Он из "Бенеттона".
Avrupalı'yız. Benetton Birleşik Renkleri'nden geliyoruz.
Мы - европейцы, из Юнайтед Колордс оф Бенеттон.
Sanki Benetton gibi. "Dünyanın bütün renkleri."
Как в рекламе, "все краски мира"...
Kimse sana fikrini sormadı, Benetton!
А тебя вообще никто не спрашивает!
Benetton gibi.
ЭМ, это как Бенеттон.
Benetton'ın Asyalı modellere yaptığı gibi zoraki bir imaja sokmayın kızı.
И не навязывайте имидж, как Benetton с моделями-азиатками.
Gömlekleri Benetton, pantolonları da Levi "s" tı.
Она носила кофточки Бенетон, спортивные костюмы Адидас, джинсы Ливайс и платья с глубоким вырезом.