Birisi bana yardım etsin перевод на русский
34 параллельный перевод
Birisi bana yardım etsin hadi, Luizet!
Кто-нибудь мне поможет? Луиза!
Birisi bana... Birisi bana yardım etsin!
Я не вынесу этого!
Birisi bana yardım etsin!
Полиция! Кто-нибудь, помогите!
Birisi bana yardım etsin!
Кто-нибудь, помогите мне!
Birisi bana yardım etsin!
Кто-нибудь помогите!
Merhamet adına birisi bana yardım etsin
Кто-нибудь, помогите, ради Бога!
Birisi bana yardım etsin! Aman Tanrım, hayır!
Кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне!
Birisi bana yardım etsin!
Кто нибудь помогите мне!
Lütfen birisi bana yardım etsin!
Кто-нибудь, пожалуйста, помогите!
Birisi bana yardım etsin.
Кто-нибудь же, помогите мне.
Birisi bana yardım etsin.
Хоть кто-нибудь.
Birisi bana yardım etsin!
Кто-нибудь снимите их с меня!
- Birisi bana yardım etsin...
- Спасите, помогите!
Lütfen birisi bana yardım etsin.
Кто-нибудь, помогите мне!
Lütfen birisi bana yardım etsin!
Кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне!
Birisi bana yardım etsin!
Эй! Эй, помогите!
- Birisi bana yardım etsin! - Lütfen, lütfen. kimse yok mu?
Пожалуйста, кто-нибудь!
Birisi bana yardım etsin!
Кто-нибудь, помогите!
Muhafızler, birisi bana yardım etsin!
Стража, кто-нибудь, помогите мне!
Lütfen birisi bana yardım etsin!
Кто-нибудь помогите мне, пожалуйста!
Hey, hey, hadi ama, birisi bana yardım etsin.
Мужики, слушайте... Помогите, кто-нибудь!
Yardım edin! Birisi bana yardım etsin!
Да, человека подстрелили.
Birisi bana yardım etsin lütfen!
то-нибудь, помогите мне!
Birisi bana yardım etsin.
Помогите мне кто-нибудь!
Birisi bana yardım etsin!
! Кто-нибудь, помогите мне!
Birisi bana yardım etsin.
Кто-нибудь помогите мне.
Birisi bana yardım etsin!
На помощь, кто-нибудь!
Birisi gelip bana yardım etsin.
- Это вопрос величины и тяжести улик. Кто-нибудь просто обязан зайти и помочь мне встать.
birisi bana yardım etsin!
Как мне скучно!
Birisi bana yardım etsin...
Кто-нибудь, помогите...
Birisi bana lütfen yardım etsin.
На помощь! Пожалуйста! Помогите!
- Yardım! Birisi bana yardım etsin!
О, Боже, звоните в 911.
Birisi bana yardım etsin!
Ќа помощь!