Bones перевод на русский
1,142 параллельный перевод
Bones!
Боунс!
Bones, Yıkıcılar, Vanna.
Боунс. Дизрапторы, Ванна - все это выглядит невозможным.
- Bones, bir şey yapabilir misin?
- Боунс, можете помочь?
- Bones?
- Боунс?
Bones, cevap ver.
Боунс, Боунс, ответь.
Neler oluyor, Bones?
Что происходит, Боунс? Неприятности.
Bones onu kontrol etsin.
Попрошу Боунса проверить его.
Bones, seninle konuşmak istiyorum.
- Боунс. - Да, капитан.
Bones.
Боунс.
Bu arada Frankie Bones gelir ona da 7-8 aydır 1.300 Dolar borcum var.
И тут заходит Фрэнки Боунс. Я был должен ему 1300 $, уже восемь месяцев как.
- Zevkle Bones.
- С удовольствием. Костлявый.
Bones, uzayda bir şey var.
Боунс, там - какая-то штука.
Fena halde ihtiyacım var sana, Bones.
Черт побери, Боунс, я нуждаюсь в Вас.
Bones, yeni revir hoşuna gitti mi?
Ну, Боунс, одобряете ли Вы новое медицинское оборудование?
- Bu, Bones Malone ve Blue Lou Marini'nin... bilinen son adresi.
- Это последний известный адрес... кощея Мэлоуна и Блу Лу Марини.
- Bones, bu yasadışı.
Зачем, Боунс, это же незаконно.
- Bones, bu büyüleyici.
Боунс, это... очаровательно.
- Bones, surat asmak istemiyorum.
Боунс, я не хочу чтоб мне читали нотации.
- Lafı gevelemeyi bırak, Bones.
Не бросайтесь словами, Боунс.
- Bones.
Боунс?
Bones, eve geldik zaten.
Боунс, это дом.
Bones, Seleya Dağı Vulkan'da.
Боунс, гора Селея на Вулкане.
Çok iyiydin, Bones.
Я все правильно сделал?
Bones, ne yaptım ben?
Что я наделал?
Bones, Spock'a yardım et.
Боунс, помогите Споку.
- Bones, sen burada kal.
- Боунс, ты остаешься тут.
Bones, benimle gel.
Боунс, пойдем со мной.
Kaptan Billy Bones emrinize amade.
Капитан Билли Бонс к вашим услугам.
Billy Bones.
Билли Бонс.
Kaptan Bones.
Капитан Бонс.
Evet iş iştir, Bay Bones.
Теперь дело есть дело, Мистер Бонс.
"Bones'un payı."
Доля Бонса
Bunlar yağmalanan kentlerin ve gemilerin listeleri. Burada da Bones'un ganimetteki toplam payı yazıyor.
Названия потопленных кораблей и ограбленных городов а тут, доля Бонса в общей добыче
Billy Bones, Flint'in ikinci kaptanı olduğunu söyledi.
Билли Бонс говорил что он был его лучшим товарищем
Billy Bones'dan haritayı alan oydu.
Это он забрал карту у Билли Бонса
Bones! Gelecekten korkuyor musun?
Вас пугает будущее?
Bones, sırtımda viridyum vericisi var.
- Нет! У меня есть небольшой передатчик.
Hatta şu ana kadar gördüğün en kalın ve lezzeetli T-bones'u getireceğim.
Я даже принесу с собой самый сочный стейк в твоей жизни.
Hastaneden Bones'u ara.
Позвони Боунсу в больницу.
Bu saati Bones'a vermiştim.
Я сделал эти часы из кости.
Bones?
Боунз?
Oh, these brittle bones.
Ох, уж эти хрупкие кости.
Oh, these brittle bones.
-... примерно 1000 $ за рулон. - Тысяча?
Meraklı bir sokak pasaklısı olan Angelique Bones'e göre, Kalküta'ya giderken yanında sadece bir diş fırçası, cüzdan, denizaşırı bir bavul ve bir uçak bileti almış.
Анжелика Боунс, любопытная шлюха из его квартала, уверяет, что при нем была только зубная щетка, саквояж и билет на самолет в Калькутту.
Bay Bones. Bay Spock. Sizlere Atılgan'ın yemekhanesinde katılabilir miyim?
Ах, мистер Боунс, мистер Спок, могу я присоединиться к вашей ракете "Энтерпрайз"?
Scotty, Bones, Spock. Nereye kayboldunuz?
Скотти, Бонэс, Мистер Спок, тысяча чертей, где вы?
Bones, bunu gördün mü?
Боунс, вы видели это?
Bones, iyi misin?
- Да, Джим.
Bones.
Боунс...!
Bones, Sulu'yla birlikte nakil odasına.
Боунс, вы и Сулу в телепортационный отсек, остальные со мной.
- Bones, torpil nerede kaldı?
- Где моя торпеда?