Boomer перевод на русский
158 параллельный перевод
Hey, yukarıdakiler. Kaptan Boomer'a hoş geldin yok mu?
Эй, капитан Бумер просит его пустить.
Adım Boomer, Londra'lı Samuel Enderby gemisinin kaptanı. 18 aydır denizdeyiz.
Бумер, "Сэмюэл Эндерби", Лондон. Полтора года в море.
Rengi neydi, Kaptan Boomer?
Капитан Бумер, а его цвет?
Hey Boomer, Gençlik Merkezi'nde ne yapıyorsun?
╦ и, лпоулея, ти хес есу сто йемтяо амафыоцомгсгс ;
Boomer Komutan'ın kızı ve torunu dahil.
йаи о лпоулея... йаи г йояг тоу диоийгтг ле том еццомо тоу.
- Boomer!
- лпоулея!
- Boomer da.
- йаи о лпоулея, еписгс.
Boomer, yangın.
лпоулея, г жытиа.
- Acele et Boomer.
- цягцояа, лпоулея.
Boomer, ya sen?
лпоулея, йаи есу ;
Gel Boomer!
╦ ка, лпоулея!
Boomer, burada sadece beş oksijen maskesi var.
лпоулея, упаявоум ломо 5 ласйес онуцомоу.
Hayır, Boomer asla Boxey'nin hayatını riske atmaz.
о лпоулея поте дем ха яисйаяеи тгм фыг тоу лпонеи.
Boomer!
лпоулея!
Umarım Boomer'ı madalya için önerirsin.
екпифы ма пяотеимеис том лпоулея циа паяасгложоягсг.
- Büyük olasılıkla öldü Boomer.
- лакком еимаи мейяос, лпоулея.
Sen, ben, Starbuck, Boomer. 4 kişi oluyoruz.
есу, ецы, о стаялпай, о лпоулея... еиласте 4.
Seninle gelmeyi çok isterdim Boomer.
лайаяи ма лпояоуса ма еяхы лафи соу, лпоулея.
Boomer ve ben gitmeye hazırız.
о лпоулея йаи ецы еиласте етоилои.
Tek açık yer burası görünüyor Boomer.
жаиметаи ма еимаи то ломо амоивто леяос лпоулея.
Boomer çok şanslıyız.
лпоулея, еиласте тувеяои.
- Starbuck. Bu arkadaşım Boomer.
- стаялпай. йаи апо ды о жикос лоу о лпоулея.
Boomer zırvalamayı kesip bana yardım edecek misin?
дем йобеис тис папаяиес ма дысеис ема веяайи ;
- Boomer!
- ав, лпоулея!
Boomer. Tanrıya şükür iyisin.
дона тоус хеоус тоу йолпок еисаи йака.
Boomer, yapabileceğiniz her şeyi yaptığınızdan eminim. Ama şimdi Starbuck'ı bulmalıyız.
лпоулея, еилаи сицоуяос оти йаи ои дуо йамате оти лпояоусате акка тыяа пяепеи ма пале стом стаялпай.
Tabii istersen gelmeyebilirsin Boomer. Bu işte hepimiz beraberiz dostum.
жусийа, опоиадгпоте стицлг хекеис ма апосуяхеис лпоулея... ╪ ви. еиласте се ока лафи, жике лоу.
Gidelim buradan Boomer. Çok kalabalıklar.
- пале. еимаи паяа поккои.
Boomer iniş alanında. Gidelim.
о лпоулея еимаи стгм пеяиовг пяосцеиысгс.
- Boomer.
- лпоулея.
- Boomer?
- лпоулея ;
Arkana bak Boomer, yanındaki adam kuyruğuna çok yakın uçuyor.
аутос дипка соу йомтеуеи ма се тяайаяеи.
Biraz ilerleyip rotanızı koruyun. Boomer ve ben yakın tarama yapacağız.
пкгсиасте йаи стоивгхеите. о лпоулея йаи ецы ха йамоуле лиа пио йомтимг саяысг.
Tamam Boomer, gidelim.
ой, лпоулея, пале.
- Boomer yalnız gitmelerine izin veremeyiz.
- дем лпояоуле ма тоус ажгсоуле ломоус.
Starbuck, Boomer ile gidip onları toplantı odasına alın.
стаялпай, есу йаи о лпоулея суцйемтяысте тоус сто дылатио емглеяысгс.
Komutan, Yüzbaşı Apollo olacak. En iyi iki subayımız Teğmen Boomer ve Teğmen Starbuck ona yardım edecek.
о диоийгтгс ха еимаи о йапетамиос апокко, пкаисиылемос апо 2 енаисиоус аниылатийоус, тоус упоковацоус лпоулея йаи стаялпай.
Nereye gidiyorsun? Starbuck ve Boomer ile birlikte bir buz gezegene.
- поу ха пас ; - се емам пацылемо пкамгтг ле том стаялпай йаи том лпоулея.
- Boomer iyi misin? - Evet.
- лпоулея, еисаи йака ;
- Ben Boomer'a katılacağım.
- паы стом лпоулея.
Bu kadar kısa sürede tarayıcı menzilimizin üzerinde uçmuş olması imkânsız. İşte orada. Boomer, Tanrım.
дем лпояеи ма ежтасе тосо лайяиа выяис ма том... матос. лпоулея, дона ты хеы.
- Seni izlemesi mi? Seninle geliyorum. - Yapamazsın Boomer.
- ма се айокоухгсеи ; ажоу ха еяхы йаи цы лафи. - дем лпояеис.
Öyleyse ne diyorsun Boomer?
- опоте ти хес ма пеис ;
- Yolculuğumuzun bütün amacı buydu. - Boomer haklı.
- ауто гтам йаи око то могла аутоу тоу танидиоу. - о лпоулея евеи дийио.
Teşekkürler Boomer ama burada Reese ile birlikte kalman daha faydalı olur.
се вяеиафетаи пеяиссотеяо о яис.
Boomer, Jolly. Gelebilirseniz iki oda daha için yardıma ihtiyacımız var.
лпоулея, тфоки, ам лпояеите, вяеиафоласте богхеиа ле тоус дуо хакалоус.
- Boomer, açıklayacak zamanımız yok.
- поиос ; - дем евоуле вяомо циа енгцгсеис.
Dünya'ya bir adım daha yakınız Boomer. Bunu koruyacağız.
бяисйоласте ема бгла пио йомта стг цг.
Boomer, Starbuck ve Apollo gemiyi takip edip geri getirsinler. Mümkünse hemen.
лпоулея, пес стом стаялпай йаи том апокко ма айокоухгсоум то сйажос йаи ма то жеяоум писы, алесыс ам циметаи.
Boomer, iniyor.
лпоулея, пяосцеиыметаи.
Michael, ben Teğmen Boomer.
еилаи о упоковацос лпоулея.