Boxer перевод на русский
187 параллельный перевод
Boxer şortlar. Renkli çoraplar. Bu tür şeyler.
" русы, цветные носки и всЄ такое.
Boxer şortlar. Onlar iyidir.
" русы лучше.
Pislik! En azından benim hayallerim boxer şortlara bağlı değil.
я мечтаю о чЄм-то большем, чем о трусах.
Sanırım boxer şortlar çok değerli.
ƒа, трусы, например.
Ve renkli çoraplar. Boxer şortlar ve renkli çoraplar.
" русы и носки.
Boxer giyiyorum.
Я ношу боксеры.
İlk olarak, Boxer giymelisiniz.
Прежде всего, вы должны носить трусы-боксеры.
Görünüşe göre boxer a alışmışsın.
Ну, похоже ты приспособился к боксерам.
Boxer yok, süspansuvar yok.
Ни боксеров, ни "Джоки".
Adam Ritter'in boxer külotları.
Трусы-боксёры Адама Риттера
- Boxer külot. Birkaç tebrik kartı. Yarısı yanmış bir resim...
Кусок шелковых мужских трусов какие-то открытки полусгоревшая фотография...
Boxer nedir?
Боксер это кто?
Şimdi babacığın yüzünün boxer'a neden benzediğini biliyoruz.
Теперь мы знаем почему папочка похож на боксера.
Boxer İsyanında bir avcı vardı ve...
Была одна истребительница во время Боксерского восстания, и...
buda beni 5 puan yapar ve Joey'in boxerını çıkarması gerekiyor.
Значит, у меня их пять и это значит, что семейки Джоуи мои.
Bahse girerim ki boxer'ımı değiştirdiğim için oldu.
Спорим, это потому что я носил боксерки.
Boxer'a alışmış gözüküyorsun.
Похоже, ты приспособился к "боксерам".
Boxer yok, külot yok.
Ни "боксеров", ни "Jockeys".
Charlotte problemini çözmek için uygun bir yol bulmuştu basit bir çözümdü. Boxer.
Ўарлотта решила, что проблема исчезнет, если она предложит ему сменить фасон трусов.
Boxer yerine dar paçalı pamuk çamaşırları tercih ediyorsun.
Из трусов предпочитаешь хлопковые плавки, а не боксеры.
Üstüne alınma ama Fransız düşünüyorsun. Fransız ve Almanların çarpıştığı savaş alanına Amerikan boxer donumla mı çıkacağım.
- Вы думаете, французы не заметят что на поле битвы итальянцев с немцами на них будут американские боксерские трусы?
Güneybatıda T.J. ve Boxer'la çalışmıştın.
Ты работал с Ти-Джеем и Боксером на юго-западе.
O yüzden sana Boxer, T.J., McCabe ve şu yeni adamı Deacon Kaye'i veriyorum.
Я дам тебе Боксера, Ти-Джея МакКейба и этого новенького Дикона Кея.
- Boxer.
- Боксер.
Ben Boxer, biri gitti.
Боксер, один убит.
- Boxer?
- Боксер?
- Boxer, benim yerime teşekkür et.
- Боксер, поблагодаришь его за меня?
- T.J., Street, Boxer!
- Ти-Джей, Стрит, Боксер!
- Boxer, dayan!
- Боксер, держись!
Boxer vuruldu.
Боксера ранили.
- Boxer silaha uzandı.
- Боксер был угрозой.
- Boxer arkadaşımdı!
- Он был моим другом!
- Boxer nasıl?
- Как Боксер?
- Boxer nasıl?
- Как там Боксер?
Ben hep boxer giyerim.
Я всегда хожу в шортах.
Boxer Ayaklanması sırasında canına okuduğum Avcı olduğunu sanıyor.
Должно быть думала, что она - Истребительница, которую я забрал во время Боксерского Восстания. Ты имеешь в виду ту Истребительницу, которую убил.
- Ben saf değilim. Çamaşır sepetinde boxer buldum.
- В корзине для стирки лежали мужские трусы.
- Evet, yeni Joe Boxer reklam kampanyası için.
- Да, он в рекламе белья "Джо Боксер".
Evet, Boxer'la geldik.
Мы приехали навестить Боксера.
Bedenime en yakın takımı alıyorum, yine de pantolonumdan boxer'ım görünüyor.
я купил себе новый костюм. И, сквозь него, видать мои семейники
Oh, senatör Boxer ile konuşmak istiyorum.
Хочу поговорить с сенатором Боксер.
Seremoniye başlamak üzereyiz ve senatör Barbara Boxer
Мы начинаем церемонию и сенатор Барбара Боксер хотела бы...
Evet, senatör Boxer ile konuştum zaten.
А я говорил с сенатором Боксер.
boxer kilot giyen, sağ ayağı sol ayağından birazcık kısa.. Sana tamamen dürüst olayım..
Боксерские шорты, правая нога немного короче левой, и, Вы знаете, я буду полностью честен.
Boxer, külot veya tayt giyer misiniz?
Вы носите боксеры, плавки или панталоны?
Sonra da birden yaşlı adamın biri çıkıp "Boxer mı slip külot mu?" diye soruyor.
А потом пожилой господин спрашивает вас : "трусы или плавки носишь?"
Dinle, Buraya iç giyim getirmemişim, bende senden Boxer'larından..... ödünç aldım. Şu mavi çizgili olanlardan.
Слушай, я не взял с собой нижнего белья, так что одолжил твои труселя... синенькие, с полосками сбоку.
Başıma gelen en iyi şey Boxer Sliplerdir.
Лучшее что случалось со мной в жизни - трусы бОксеры.
Çoğuna önemsiz gözükse de ben Boxer Sliplerden çok memnunum.
Я счастлив что они есть. Не похоже что все так думают...
Önceden, korkunç Slip ve Boxer dünyaları arasında sıkışmıştım.
Но пока не появились боксеры, я был заперт между двумя ужасными мирами. Между трусами типа плавок и семейками.
Boxer giydiğim zamanlarda burada hep su birikirdi.
И почему-то, когда одеваю семейки... В них вода...