Broom перевод на русский
36 параллельный перевод
Broome, Çavuş'a kapıyı gösterir misin?
Брум ( Broom - ракитник ), вы проводите сержанта?
- Hayır ama bu "Wonder Broom" bir harika!
- Нет, но эта чудо-метла удивительна!
Dördüncü sokak ve.... batı broadway, broom.
Четвертая и Банковская... на пересечение Бродвея и Брум.
Haydi, anın tadını çıkar, Broom Hilda.
Давай, отожги, Брум Гильда!
Broom-hilda.
Брум-хильда.
Bundan dolayı şirket müdürü Bay Henry Broom, Prenses Hazretleri fabrikayı gezerken eşlik edecek.
После чего, экскурсия по заводу, Её Королевское Величество Принцесса Маргарет в сопровождении 7 00 : 01 : 53,992 - - 00 : 01 : 56,192 председателя компании Мистера Хенри Брум.
- Günaydın Bay Broom.
- Доброе утро, Мистер Брум.
Richard Broom, bina sorumlusu.
Ричард Брум, Шеф Суперинтендант.
Pekâlâ Bay Broom.
Хорошо, Мистер Брум.
- Sanırım Bay Broom'la ayrı yaşıyorsunuz.
- Вы и Мистер Брум уже давно вместе не живёте, насколько я понимаю.
Dolabında silâh bulduk. Bir de Broom'ların gidiş geliş saatlerini yazdığı defter.
Мы нашли пистолет в его коробке для обеда, вместе с не большим блокнотом, он приглядывал за Брумами.
Jakes, Broom'un sekreterini tanıdığını söyledi. Bayan Vexin. Öyle mi?
Джейк говорит, что ты знаком с секретаршей Брумов, Мисс Вэксил - это так?
Broom ailesiyle ilgili notlar alıyordu.
Он записывает передвижения Брумов в свой блокнот.
Kendrick neden kızın kaybolmasını Broom ailesiyle ilişkilendirsin?
С чего Кендрик взял, что исчезновение девушки могло иметь отношение к Брумам?
- Broom'ların mülkü efendim.
- Поместье Брумов, Сэр.
" Henry Broom :
Никто из нас не выходил из дома на протяжении всего дня, потому что мы смотрели Коронацию по телевизору. " " Хенри Брум сказал :
Fabrikanızda biri öldürüldü Bay Broom. Siz Percy Malleson ismiyle tanıyordunuz.
Мистер Брум, мужчина, убитый на вашей фабрике, которого вы знали как Перси Мэллисон.
Az önce evinizdeydik Bayan Broom.
Мы только что из вашего дома, Мисс Брум.
Kendrick bu kişinin Broom'lardan biri olduğunu düşünmüş olabilir. Kendisinden büyükmüş.
- С мужчиной старше неё.
Evet, şimdi Bay Broom.
Да, сейчас, Мистер Брум.
Broom'lar mı?
- Кто? Брумы?
Yani Olive Rix'i son gören kişi sizsiniz Bayan Broom.
Тогда, вы были последним человеком, который видел Олив Рикс, Мисс Брум.
Harry Broom da Olive Rix'i öldürdü.
А Харри Брум убил Олив Рикс.
Bay Broom'un ifadesini alalım.
Лучше возьми показания у Мистера Брум.
Broom'ları duydun mu?
Ты слышала о Брумах?
Buraya Broom'larla ilgili konuşmaya gelmedim.
Я пришла не о Брумах разговаривать.
Olive Rix'i öldüren Harry Broom'du.
Это Харри Брум убил Олив Рикс, Сэр.
Yani Broom'lar yakayı sıyıracak.
Значит, Брумы выйдут сухими из воды?
O, Broom'lardan biri olduğunu düşünüyordu.
Он думал, это был кто-то из Брумов.
Ama sırrını, eğer biraz daha kurcalayıp Broom'ların masum olduğu kanıtlanırsa her şeyini kaybedecek birine açmıştı.
Но он доверился человеку, который мог потерять всё, если он продолжит копать и узнает, что Брумы невиновны.
Harry Broom'la tam o anda ayrılıyordu.
Она и Харри Брум только что расстались.
Kraliyetin ziyareti Broom'ları on yıldır ilk kez aynı çatı altına toplamıştı.
Королевский визит, это единственный раз за 10 лет, когда все Брумы были под одной крышей.
- Broom ve Strickland davası.
Брум против Стриклэнда.
Broom'dan şömine ışığı alıyordu.
Она покупала растопку в "Брумс".
KOKUŞMUŞ BOTLAR SEN İYİ BİR CADISIN BROOM HILDA
Вонючие боты. Новый мюзикл по реальной истории.
- Tarih biliyorum Bay Broom.
- Я знаком с историей, Мистер Брум.