Bruce lee перевод на русский
109 параллельный перевод
Bruce Lee benim hocamdı.
Брюс Ли был моим сенсейем. Зацени-ка!
- Bruce Lee olduğunu sanıyor.
- Думает, что он Брюс Ли.
Bana Bruce Lee'yi getir.
Например Брюса Ли.
Bruce Lee öldü.
Брюс Ли умер.
Konfucius mu Bruce Lee mi?
Конфуций или Брюс Ли?
"Bruce Lee."
Брюс Ли?
Ben piç değilim. Ben Bruce Lee'yim!
Я не ублюдок, я Брюс Ли.
Bu ilk Bruce Lee Kung Fu Enstitüsü.
Это первый институт Кун-Фу Брюса Ли! Это ты меня уговорила.
Başrolde Bruce Lee.
Кун-фу!
Geliyorum, Bruce Lee!
Я иду на тебя, Брюс Ли!
Resmen Bayan Bruce Lee. Neredeyse beni öldürüyordu.
Прямо Брюс Ли какой-то!
Bruce Lee filmlerini hep sevmişimdir.
Я всегда любил фильмы с Брюсом Ли.
Bruce Lee misin?
Что это? Ты что, Брюс Ли?
Muhammmed, "Ben Zalimim" Bruce Lee olsa da umurumda değil. Değiştiremezsiniz.
Мне плевать, даже если он — Мухаммед "Крепкий орешек" Брюс Ли бойцов нельзя заменять.
Bruce Lee'yi yenebilir miydin?
Думаешь, ты смог бы победить Брюс Ли?
Benim idolum, Bruce Lee, çoktan incelikle işlemiş.
Мой кумир, Брюс Ли, хорошо это знал.
Bruce Lee'nin aynısı değil mi?
да?
Bruce Lee gibi
Как Брюс Ли.
Tatlı rüyalar, Bruce Lee.
Приятных снов, Брюс Ли.
Bruce Lee ÖFKENİN YUMRUĞU
Брюс Ли "Кулак Ярости"
Geçmişte, çocuklar Bruce Lee'ye adeta tapardı.
В то время, дети боготворили Брюса Ли.
Arkadaşlarım ve ben birbirimize çok yakındık çünkü hepimizin ortak noktası Bruce Lee'yi sevmekti.
Я и мои друзья сблизились быстро, так как все мы поклонялись Брюсу Ли.
Ve Bruce Lee gibi olmayı hayal ederdim.
И я мечтал стать таким же как он.
Nesin sen, Bruce Lee'nin şişko versiyonu mu?
Ты что, полная версия Брюса Ли?
Bruce Lee olduğunu sanıyor.
Все нормально, ничего страшного.
Bruce Lee koleje gitmiş miydi?
Ничего. Закончишь школу экстерном.
Saçma, Bruce Lee kuralları koyar.
В некотором смысле, да!
O tarih oldu dostum. Bruce Lee kaya gibidir!
Ты увидишь, что Джеки Чан тоже хорош.
Dövüşmek ister misin, Bruce Lee?
Chi-Pa-Sa, Chong-Yi-Chen!
Titanik, Washington, San Francisco, Bruce Lee, Zinedine Zidane.
Титаник. Вашингтон, Сан Франциско, Брюс Ли, Зинедин Зидан.
Kendi iyilikleri için, Bruce Lee ve Karateci Çocuklara söyle hiçbirimiz otomatik silah taşımıyoruz.
Для его же блага, скажи этому Брюс Ли и его Детям Каратэ, что ни один из нас не взял с собой автоматического оружия.
Bruce Lee... Naneli nefesler...
Мятный леденец и Задыхающийся.
Bruce Lee cin değildi o beyazdı, ama gözlerin yukardaydı.
А Брюс Ли не китаец. Брюс Ли белый. Просто у него глаза узкие.
Neymiş o? Tabii ki Bruce Lee gibi şerefli her savaşçının yapacağını, kılıcımın üstüne düşüceğim.
Ну что в таком случае делают уважаемые бойцы, типа Брюса Ли : проткну себя своим мечем.
Bruce Lee gibi birkaç kafa patlatmak zorunda kaldım.
Я взял двоих за шкирку, как Брюс Ли.
Patates kızartması, ketçap ve Bruce Lee'yi severdim.
Я обожала жареную картошку с кетчупом, а Брюс Ли был моим героем.
Görünüşe bakılırsa çok fazla Bruce Lee filmi izliyor gibisin. Ne düşünüyorum biliyor musun?
По-моему, вы явно насмотрелись фильмов с участием Брюса Ли.
Şu herifle konuşmuş gemiden gelen Bruce Lee'yle.
Она говорила с тем парнем.. Брюсом Ли с корабля, которого ты под замок посадил.
Bruce Lee'yi fena hırpaladın dostum!
Я горжусь тобой, чувак!
Bruce Lee gibi dövüşebiliyorsan, çizebilirsin de... - Bruce Lee mi?
Если ты смогла драться как Брюс Ли, то ты сможешь и рисовать как...
Bu ne işine yarayacak ki? Bruce Lee filmlerini altyazısız mı izleyecek?
Зачем ему это, смотреть фильмы с Брюсом Ли без субтитров?
Aynısından Bruce Lee'de de vardı.
Такая же была у Брюса Ли
Bruce Lee gibi poz verdi.
Позирует прямо как Брюс Ли!
1956'da, Bruce Lee 16 yaşında Yip Man'in öğrencisi oldu.
( В 1956 году 16-летний Ли Сяолун, он же Брюс Ли, стал учеником Ип Мана )
Bruce Lee Wing Chun'un yayılmasına katkıda bulundu.
( Брюс Ли интенсивно изучал Вин Чунь и помогал его популяризировать )
Sen şey Bruce Lee, Van Damme, Seagal hepsinin karışımı gibiydin.
Ты был, как Брюс Ли, Ван Дамм, Сигал - три в одном.
Bruce Lee misin nesin sen.
Брюс Ли отдыхает.
Bruce Lee.
Брюс Ли.
Bruce Lee!
Брюс Ли!
Çeviri : bond ( Ekim-2006 ) Bruce Lee'nin Jeet Kune Do'su geçmişte pek itibar görmedi.
- Джит Кун До - не слишком доверяли.
Bruce Lee hakkında birşeyler satılan bir dükkan arıyordum aniden...
И неожиданно...