Burt reynolds перевод на русский
97 параллельный перевод
" Burt Reynolds'ın bu caddede oturduğuna emin misin?
"Вы уверены, что Барт Рейнольдс живет на этой улице?"
BURT REYNOLDS SESSİZ FİLMDE OYNAMAYI KABUL ETTİ
Заголовок : "Барт Рейнольдс снимается в немом кино"
BURT REYNOLDS'U İKNA EDEN FUNN, EGGS VE BELL SIRADAKİ YILDIZA DOĞRU YOLA ÇIKARLAR.
ДОГОВОРИВШИСЬ С БАРТОМ РЕЙНОЛЬДСОМ, ФАНН, ЭГГС И БЕЛЛ НАМЕРЕВАЮТСЯ ЗАПОЛУЧИТЬ СВОЮ СЛЕДУЮЩУЮ КИНОЗВЕЗДУ
"Burt Reynolds ve James Caan'ı kadroya aldılar bile." "Tüm büyük yıldızların peşindeler."
"Они уже подписали контракты с Бертом Рейнольдсом и Джеймсом Кааном - И хотят собрать еще больше кинозвезд!"
Burt Reynolds'ı neredeyse öldürüyordu.
Почти убитый Берт Рейнолдс.
Bu, Burt Reynolds falan olmalı.
А это еще кто? Бет Рейнодс какой-нибудь.
Bu, Burt Reynolds mu?
Это что, Берт Рейнольдс?
Burt Reynolds gibisin.
Ты прямо как Берт Рейнольдс.
Tabii şu Burt Reynolds farklı.
Если этот мужчина не Берт Рейнолдс.
Burt Reynolds'ın eşya satışı mı vardı?
У Берта Рейнольдса гаражная распродажа?
Evet. Burt Reynolds.
Да, Берт Рейнолдс.
Ona Burt Reynolds'u vurmasını söyle.
Скажи, чтобы стрелял в Берта Рейнолдса.
Burt Reynolds.
Бёpтa Рейнoльдсa.
Kız kardeşim de bir defasında hava alanında Burt Reynolds'ı görmüş ve adam onun ev kredisi için bile kefil olmamış.
Моя сестра как-то повстречал Берта Рейнольдса в аэропорту, а он даже и не подумал стать ее поручителем по закладной!
Hiç Burt Reynolds'ın olmadığı bir film izledin mi?
Ты видел хоть один фильм без Берта Рейнольдса?
Burt Reynolds duruşu.
Барт Рейнолдс.
Kafileden ve izlediği Burt Reynolds filmlerinden alıntı yaparak konuşuyor.
Она цитирует конвоира и рассказывает о трюках, увиденных в фильме Берта Рейнольдса.
Bu Burt Reynolds imajı.
Как будто у тебя из носа торчит крошечная щетка для уборки дорог.
Bu resimde Burt Reynolds'a benziyorsun.
А вы знаете, что похожи на Бёрта Рейнольдса на этом снимке?
Burt Reynolds'ın Camaro'suna çıkan bir makine.
Как "камаро" Берта Рейнолдса.
Burt Reynolds bu durumda ne yapardı?
я позвоню Ёлли.
Sen, ben, Jack, Hurley, Sun ve Burt Reynolds filminin setinden fırlamışa benzeyen o pilot.
Ты, я, Джек, Хёрли, Сун и этот пилот, выглядящий Как будто он прямиком со съемок фильма Бёрта Рейнолдса.
Burt Reynolds o filmde çok sıkı değil mi?
- Берт Рейнолдс там настоящий мужик, правда?
Kurtuluş filmindeki Burt Reynolds'ı.
- Берт Рейнолдс в "Избавлении"
Burt Reynolds'un o kıyafette ne kadar seksi göründüğünü hatırlıyor musun?
Помнишь, как Бёрт Рэйнолдс смотрелся в таком наряде?
Burt Reynolds gibi giyinmiş Dom Deluise olmuşsun.
Ты - Дом ДеЛуис, одетый в Берта Рейнолдса.
Dom Deluise ve Burt Reynolds'ın aşklarının sonucuna benziyorsun.
Ты выглядишь как Дом Делиус и любимый ребенок Барт Рейнолдса.
Burt Reynolds ile Tom Selleck'in ikiz olmadıklarını çıkardılar.
Похоже, Берт Рейнольдс и Том Селлек не близнецы.
- Tamam. - Burt Reynolds, okuyla beraber.
Окей.
Burt Reynolds onları kurtarmak için biraz geç kalmıştı çünkü Ned Beatty onları çoktan yemişti. - Ne?
Берт Рэйнольдс слегка опоздал спасая их, потому что Нед Битти уже их нашел.
- Bataklık botu, Lana. - Beyaz Şimşek'teki Burt Reynolds gibi.
Как у Берта Рейнольдса в "Белой молнии"!
Burt Reynolds benim ruh rehberim.
Меня направляет дух Берта Рейнольдса.
- Burt Reynolds.
Бёрт Рейнольдс.
Burt Reynolds ve Trans Am'i gibi.
Как Бёрт Рейнольдс на своём болиде "Trans-Am".
Etrafı gezmek falan istersen, Burt Reynolds'a dikkat et.
Да, и если решишь осмотреть округу, берегись Бёрта Рейнольдса.
Bu Burt Reynolds, başkanın evcil timsahı.
Это Бёрт Рейнольдс. Ручной аллигатор мэра.
Burt Reynolds!
Бёрт Рейнольдс!
Açık konuşabilir miyim, Aksak, Gelfling * ve genç Burt Reynolds?
Могу я быть честной с вами, Ковыляка, Гелфлинг, молодой Берт Рейнолдс?
"smokey 3" ün yarısında, Burt Reynolds'tan sıkılırdım, ailemi özlerdim, ve dönme zamanının geldiğini anlardım.
на середине "smokey 3", меня уже тошнило от Бёрта Рейнолда, я скучала по своей семье, и я поняла что время вернуться домой
KURTULUŞ BAŞ ROLDE BURT REYNOLDS
"ИЗБАВЛЕНИЕ" БЕРТ РЕЙНОЛЬДС
- Burt Reynolds.
- Берт Рейнольдс.
Burt Reynolds.
Берт Рейнольдс.
Seni Burt Reynolds'ı taklit için işe aldıklarına inanmıyorum.
Эм, хм, не верю, что кто-то нанял вас играть Берта Рейнольдса.
Sen şişko Burt Reynolds'sın değil mi?
Ты толстый Берт Рейнолдс.
Burt Reynolds dondu.
Бёрт Рейнольдс замёрз.
Sen Burt Reynolds'sın!
Боже мой! Ты же Бёрт Рэйнольдс!
Gözünü Burt Reynolds morartmadı, döşemeler morarttı.
Берт Рейнольдс не ставил тебе синяк под глазом, это сделал пол!
Ve Burt Reynolds'la çıkamazsın.
И ты не можешь ходить на свидание с Бертом Рейнольдсом!
Burt Reynolds bu gece beni bir film galasına götürüyor. O yüzden Tanrı şahidim olsun, o bilgisayarı bir daha yere atarsan kendini bir tımarhanede hafızanı kaybetmiş olarak ve başka bir kimlikte bulursun!
Берт Рейнолдс пригласил меня на вечернюю кинопремьеру, и Господи, помоги мне если ты еще раз швырнешь этот компьютер на пол, то проснешься в психиатрической палате с полной амнезией под чужим именем.
Yoksa Burt Reynolds annene çakıyor diye mi? - Ne?
Или из-за того, что Берт Рейнолдс делает с твоей мамой?
Burt Reynolds bamyamı yemiş!
Бёрт Рейнольдс съел мой гумбо!