Cayenne перевод на русский
30 параллельный перевод
Cayenne, Madagaskar... her ne cehennemdeyse işte.
Кайенну или Мадагаскар - неважно.
Gerekli olan şey, Ufacık bir tutam Cayenne Biberi.
Но знаешь, тебе надо добавить чуть-чуть кайенского перца.
- Cayenne biberini ver.
- Кайенский перец. Что?
Cayenne'ye, büyük anlaşmaların yapıldığı yere. Ve bende onunla gideceğim.
Он уезжает в Латинскую Америку в Кайенну, там осуществляются самь е крупнь е операции.
Diğerlerini sen halledersin. Ben Cayenne'den ararım.
Ты пока всех собери, а я отзвонюсь, как только буду в Кайенне.
İlk olarak onları Cayenne'de soymayı düşündüm ama orada polis bize göz açtırmaz.
Сначала я думал их кинуть прямо в Кайеннском аэропорту. Но тогда б на нас спустили всех собак : полицию, иностранный легион.
İçinden gelerek söylediğini biliyorum ama Mardi Gras günü senden çalışmanı istemem Paul Prudhomme'dan, yağ, tuz ve cayenne biberi kullanmamasını istemek gibi olur.
Я знаю, что ты можешь. Но просить тебя работать на Марди Гра, это как просить Пола Прюдхома ( известный шеф-повар ) не использовать сало, соль и красный перец.
Yepyeni bir Porche Cayenne.
Это новехонький Порш Кайен, ясно?
Sadece yeni bir Porche Cayenne.
Просто новый Порш Кайен.
Panamera Turbo'nun Cayenne turbo S.U.V.'den ödünç aldığı 4,8 litrelik büyük ve çift turbolu bir V-8 motoru var. Kamçı gibi vuran 500 beygir gücü sunuyor.
У Panamera turbo большой 4.8 литровый битурбо V8 двигатель, взятый у Cayenne turbo, развивает 500 л.с.
İki süper zekâ, bir Porsche Cayenne çalıp gecenin geç saatlerinde White Castle'a mı uğramaya karar verdiniz yani?
Так что... вы, два гения, угнали "Порше Кайенн" и что, решили совершить ночной, набег на "Белый замок"?
Cayenne nerede?
Эй, где мой "Кайенн"?
Cayenne'i istedim ben.
Я хотел "Кайенн".
Cayenne'in.
Твой "Кайенн".
Steve'in Cayenne'inin plakasını aldın mı?
Ты случайно не запомнил номер на "Кайенне" того парня, Стива?
Dün Cayenne'e biniyordun, bugün 911 hacılıyordun.
Вчера ты был за рулём "Кайенна", сегодня заводишь от проводки 911.
Plakası 72DDF4. Son model siyah Porsche Cayenne. Carmac Yolu'nda doğuya doğru seyrediyor.
номер 7-2-D-D-F-4, новый черный Порше Кайенн направляется на восток в Кармак, только что проехал 36 улицу.
Kocası, Cayenne cezaevi müdürü.
Её муж сидит в кайенской тюрьме.
Peki ya Porsche Cayenne?
- А как же Pоrsche Cayenne?
Cayenne kombucha mı içiyordun?
Опять пьешь холодный чай?
Ama Cayenne 4x4'ümüz var.
Но можем предложить Кайен 4x4.
Cayenne'e ek olarak bir 2010 Carrera var mükemmel durumda.
В дополнение к Кайену - Карера 2010 все в отличном состоянии.
Sana Cayenne'i yarı fiyatına satacağım ve ödeşeceğiz.
- Я продам тебе Кайен за половину и разойдемся с миром.
"Cayenne" olarak telaffuz edilir... Ama Kabil olarak bilinirim.
Мое имя произносится как "Каин"... но вы зовете меня Кэйн.
Porsche Cayenne olsun isterim.
Ну... Мне нравится "Порше Кайен".
Ama ne olursa olsun iyi, bir Cayenne'e biniyorsun.
Но несмотря на это, хорошо, пусть будет "Кайен".
- Porsche Cayenne.
- "Порше Кайен".
Dilini keskinleştirmesi için Cayenne toniği hazırlıyorum.
Кайенский перец отточит твой язык.
Bir Cayenne Turbo 120'dir.
- Смог бы. - Нет! - За 120 можно купить "Кайен Турбо".
Bir Cayenne Turbo, Porsche tarafından yapılmış uygun bir otomobil.
"Кайен Турбо" - хороший автомобиль, сделанный "Порше".