Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ C ] / Chloé

Chloé перевод на русский

3,746 параллельный перевод
Chloe öğle yemeği vakti okuldan çıkmış ve de eve gelmedi.
Хлоя ушла из школы где-то в обед и так и не вернулась домой.
Chloe oradadır ve eminim iyidir.
Она будет там, и, уверен, в полном порядке.
- Chloe!
- Хлоя!
Chloe, tatlım!
Хлоя, дорогая!
Chloe.
Хлоя!
Chloe haklı.
Хлоя права.
- Kız arkadaşım, Chloe.
- Это моя девушка, Хлоя.
- Sadece takılıyorlar Chloe.
Ой, они просто дразнят друг друга, Хлоя.
Chloe içki içmez, değil mi?
Она никогда не пьет. Не так ли, Хлоя?
Her şey harika, değil mi Chloe?
Как и всё остальное, правда, Хлоя?
Mesaj Nick'ten gelmiş. Kayıp kızlardan birinin peşindeymiş. Chloe Rudolph.
Это Ник ; он работает по одной из пропавших девушек, Хлои Рудольф.
Angela Banner'ın dosyasında Chloe Rudolph'un yemek fetişi porno sitesi için çalıştığı yazıyor.
Знаешь, в профайле Анжелы Баннер говорится, что Хлои Рудольф работала для сайта пищевых фетишистов.
Bu öğle Chloe Rudolph, mutfaktaki pezevengiyle birlikte ölü bulundu.
Сегодня, Хлои Рудольф найдена мёртвой со своим сутенёром на кухне.
Chloe Rudolph, tatlı masası. Açgözlülük.
Хлои Рудольф, за столом с десертами - чревоугодие.
Teresa Hill, Megan Ramirez Chloe Rudolph ve onun erkek arkadaşı Greg Lee.
Тереза Хилл, Меган Рамирез, Хлои Рудольф и её парень, Грег Ли.
Ayrıca kilise bilgisayarını Chloe Rudolph'un kamerasını aktifleştirmek için kullandın. Böylece istediğin zaman biz onu bulacaktık.
Кроме того, вы использовали компьютер в своей церкви для активации камеры Хлои Рудольф, чтобы мы нашли её, когда вы этого хотели.
Facebook'a bakıyordum bütün fotoğraflarda Chloe Kirkwood'un pijama partisine gidenlerle doluydu sanırım ben davet edilmedim.
Просто я лазила по Фейсбуку, и у всех оказались фотографии с вечеринки с ночевкой у Хлои Кирквуд, на которую, как оказалось, меня не пригласили.
Bu Chloe ile ortak kaç yakın arkadaşın var?
Насколько вы близки с этой Хлоей?
Sen Chloe'yi kendi partine davet etmedin muhtemelen o da bu yüzden seni davet etmemiştir.
Ты не приглашала Хлою на свою вечеринку, может поэтому она не пригласила тебя на свою.
Sue kütüphaneye gitmek için iyi, ama sıcak bir kraker istiyorsan senin kızın Chloe.
Сью хороша, чтобы ходить с ней в библиотеку, но если вы хотите горячий кренделек, вы возьмете в попутчицы Хлою.
O Chloe.
А, это Хлоя.
Jenna, Chloe, Ally içeri girin.
Входите Дженна, Хлоя, Элли.
Chloe, sen Sue'nun yanında değil miydin?
Хлоя, ты же сидела рядом с Сью?
Chloe'ye ne dersin?
А как тебе Хлоя?
Chloe Frieman.
Хлоя Фриман.
Chloe.
Хлоя.
Chloe Harper ana davaci Sherry Harper'in kizi.
Хлои Харпер, Дочь главного истца, Шерри Харпера.
Chloe Harper, sapik tarafindan öldürülen genç kiz...
Клоуи Харпер, девушка, убитая своим одержимым ухажером.
Soyadi Chloe'den farkli.
Разные фамилии...
Chloe olsa ne isterdi?
А чего бы хотела Хлоуи?
Zavallı Chloe Campbell'e ne oldu sanıyorsun?
Что, Что ты думаешь случилось с бедной Хлоей Кэмпбэл?
Chloe Campbell haricinde, hiçbir kalıntılar doğru çekmecelerde değil.
Кроме Хлои Кэмпбелл, ни одни из останков не находятся в нужных ящиках.
- Chloe.
О, это...
Chloe teyzenin oyuncağı!
и игрушка тети Хлои!
- Şef, Chloe Butler.
- Повар, Хлоя Батлер.
Chloe, doğru veya yanlış yok.
Хлоя, нет правильных или неправильных вещей.
Chloe Butler hakkında konuşabilir miyiz?
Мы можем поговорить о Хлое Батлер?
Aslında, Chloe bu konuda yardımcı olmuş olabilir.
Вообще-то Хлоя, возможно, уже помогла нам с этим.
Chloe ile çalışırken bir kaç kez yollarımız kesişti.
Мы пересеклись, когда я начала работать с Хлоей.
- Demek istediğin Bu durumda Donald Hauser'ın cesedini bulan Chloe Butler ile,
- Хочешь сказать, что есть связь между Хлоей Батлер, обнаружившей тело Дональда Хаузера и мужчиной, увиденным поблизости от квартиры Розали Нуньез сразу же ее убийства?
Chloe...
Хлоя...
Chloe olmadan bağlantıyı kuramazsak, hayır.
Только если установим связь, не затрагивая Хлою.
Ki bu durumda ikisi aynı şey, Çünkü bağlantı Chloe.
Что в данном случае одно и то же, тому что Хлоя и есть связь.
Bu Chloe'nin mahçup olması ile ilgili değil.
Дело не в том, что Хлое стыдно.
Tıpkı bu soruşturma içine Chloe'yi çekersek, Olacakları bilemeyeceğimiz gibi.
Так же, как и неизвестно, что случится с Хлоей, если мы втянем ее имя в это расследование.
Chloe, Maddox için Hauser'ın müşterisi dedi. Ama Hauser'ın hesaplarında adına rastlayamadım.
Хлоя сказала, что Мэддокс был клиентом Хаузера, но ни в одной бумаге Хаузера нет его имени.
Chloe, hoş geldin.
Хлоя, наконец-то ты дома!
Ben de Chloe Steele.
А я - Хлоя Стил
Chloe diyebilirsin "arkadaşım".
Для друзей
Tanıştığımıza memnun oldum Chloe.
И я правда рад знакомству Хлоя
Neyin var Chloe?
Что

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]