Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ C ] / Circus

Circus перевод на русский

61 параллельный перевод
Monty Python's Flying Circus.
Монти Пайтона
- Monty Python's Flying Circus.
Летающий цирк Монти Пайтон.
Monty Python's Flying Circus.
Летающий цирк Монти Пайтон.
Circus'ten birilerini.
Мы здесь всех раздеваем.
Üç yıl önceydi, George. Oradan başlayalım, Sen Circus *'ı terk ettikten kısa zaman sonraydı.
Перенесемся на три года назад, Джордж вскоре после того, как ты покинул Цирк.
Efendim, Vladimir bugün öğle arası Circus'ı aradı.
Сегодня в обед, Владмир позвонил в Цирк, сэр.
Circus'ın bütçesinin yarısını aşırdı. İğneleyici şekilde kapı kapı dolaşıp çakma Picassoları zeki zenginlere kakalıyor!
Спер полбюджета Цирка, а теперь сбывает поддельного Пикассо богатым простофилям.
"Circus" hala zayıf bir çocuk, George.
Джордж, Цирк все еще слаб, он как младенец.
Sabahı çürük tahvil şubesindeki Kahn Seidelman'da geçirdikten sonra... iyi giyimli tohum satıcılarıyla Le Circus restoranında öğle yemeği yedi.
Утро провёл в "Kahn Seidelman" в отделе "мусорных" облигаций ланч в "Le Circus" с хорошо одетыми ребятами.
Family Circus'a bayıIıyorum.
Обожаю "Семейный цирк".
Çığlık atacaksınız sessizce Night Circus'da.
Ты кричишь беззвучно в ночном цирке.
Oh, Circus merhaba diyor.
O, КИРКУС ПЕРЕДАЕТ ПРИВЕТ.
Circus'ın kafasıyla briketi kırışını gördünüz mü?
ТЫ ВИДЕЛ, КАК КИРКУС РАЗБИЛ СВОЕЙ ГОЛОВОЙ КИРПИЧ?
Pac bizimle iletişime geçiyor.
Не на окраине, чувака застрелили в центре! Прямо перед Circus Circus! ( казино-отель в Лас-Вегасе )
Dibimizdeki Vegas'ta! Kenar mahallelerden birinde değil, tam bulvarın ortasında! Circus Circus'ın tam önünde!
Он такой "Э-эм, Майкл, как вы считаете приемлемо ли для 45-летнего мужчины спать в кровати с 13-летними мальчиками?"
Kolezyum, Panteon Tapınağı, Circus Maximus...
Колизей. Пантеон. Великий Цирк...
Adım Syracuse. Ama insanlar bana Circus der.
Сиракуз, но люди зовут меня Циркач.
Balıkçılık nasıl gidiyor, Circus?
- Ну, это понятно. - Как рыбалка, Циркач?
- İyidir, Circus.
- Привет, Циркач.
Yardımcı olayım mı, Circus?
- Тебе помочь, Циркач?
- Ne düşünüyorsun, Circus?
- Что скажешь, Циркач?
Belki de birileriyle konuşman gerekiyordur, Circus.
Может, тебе стоит поговорить с кем-нибудь, Циркач.
Yardım ister misin, Circus?
- Тебе помочь, Циркач?
- Burada bir kız var, Circus.
- Там девушка, Циркач.
Soytarı Circus, somonlar ve bir kız.
Циркач. Клоун. Лосось.
- Bunları bildirmem gerekecek, Circus.
Это нужно задекларировать, Циркач.
Neden sana soytarı Circus diyorlar?
Почему тебя зовут клоун Циркач?
Kendisi bana bir fantezi değil de gerçekmiş gibi göründü, Circus.
- Как по мне, она выглядит вполне реальной, Циркач.
Çünkü sen Circus'sın.
- Потому что ты
Kurtul ondan, Circus. - Kimden?
- Избавься от неё, Циркач.
Circus'un ahmaklıkları işte.
Цирк дураков.
- Soytarı Circus.
- Клоун Циркач. У нас тут тюлени, селки, клоуны.
Circus Circus otelinden kapı dışarı ettiler bizi.
Нас вышвырнули из казино "Цирк, Цирк".
Circus Circus'ta da aynen böyle başlamıştı.
Вот так всё и начиналось в "Цирке Цирке".
Farkında mısın Family Circus'daki baba?
Знаешь что, папаша из "Семейного цирка"?
"Family Circus'u" hiç böyle görmemiştim.
Это был шокирующий "Семейный цирк".
* Arıyor arkadaşlar devamlı, çünkü yıkılmaktayım * * Palyaço olmadığım halde bir sirke katıldım * * Ateş yutanlar ve cüceler de var burada *
* friends are calling'cause I've fallen down * * joined the circus but I ain't no clown * * there's fire-eaters and some midgets too * * around the corner right next to the zoo *
Circus Survive'ın albüm kapağına benziyor.
Это точная копия обложки альбома группы "Circus Survive".
Roma'daki Circus Maximus'ı bile gölgede bırakacak bir manzara.
Зрелище, способное пристыдить даже римский Колизей
Family Circus için bir kez bile yazılara bakmadım.
И мне ни разу не понадобились оригинальные титры к комиксу "Семейный цирк".
Daha önce bir çok kez Family Circus. esprilerini kullandım.
И мне ни разу не понадобились оригинальные титры к комиксу "Семейный цирк".
Emile, bu devasa bir Gigantis Circus... Sparagus..
Это, Эмиль, экстремус гигантис циркус аспарагус.
Lil Sis, "Family Circus" taki karakterleri andırıyor.
Лил Сис звучит как персонаж из Семейного цирка.
Electric Circus klübüne gittin mi hiç? - Her akşam.
Вы бывали в Electric Circus?
Evet, ona Piccadilly Circus'ta bir çay dükkânı olduğunu silah altında değilken orayı daha çok seveceğini söyle.
Да, скажите ему, что чайная на Пикадили Сиркус, которая, я знаю, ему понравится, когда ему не будут угрожать.
Ya öyle ya da Ellen 3 yılını Circus Vargas'da kurdeleli ritmik jimnastikçi olarak geçirmiş.
Это или Эллен провела 3 года, исполняя танцы с лентами в "Цирке Варгас".
Ya da şu gittiğimiz Piccadilly Circus * gibi?
Или о Пикадилли-сёркус, куда мы ходили?
Bir sirk bile değil.
Это даже не цирк. ( * англ. circus - цирк )
Family Circus'ı sever misin?
- Мне нравится "Мармадюк".
Birkaç test yaptı, Circus.
Доктор провёл обследование.
Bu haftaki "Family Circus" çok komikmiş.
"Семейный цирк" на этой неделе - очень смешной выпуск.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]