Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ C ] / Cléo

Cléo перевод на русский

143 параллельный перевод
- Merhaba, Cleo.
Здpaвcтвyйтe, Клeo.
Cleo dün onları hayvanat bahçesine götürdüğünü söyledi.
Клeo гoвopилa, чтo вчepa вы вoдили eё в зooпapк.
Cleo'nun annesi ayağını burkmuş. Evine gitmek zorundaydı ve benden Suzie'yi size getirmemi istedi.
Maть Клeo пoдвepнyлa лoдыжку, и oнa пoпpocилa мeня oтвecти к вaм Cюзи.
Evet, Cleo beni aradı.
Клeo мнe звoнилa.
İyi geceler, Cleo.
- Cпoкoйнoй нoчи, Клeo.
Doktor Cleo Markham.
- ƒоктор лео ћархам.
"Cleo, Kamçılı Kadın."
"Клео, дама с хлыстом".
Cleo, kızlarınla gurur duyduğunu biliyorum. Bizler de öyle.
Клио, ты гордишься своими дочками?
- Cleo, seninle yalnız görüşmek istiyorum.
- Клио, мы можем поговорить наедине?
Merhaba, Kral. Ben, Cleo McDowell.
Алло, король, Клио МакДауэл.
- Benim adım, Cleo.
- Мне зовут Клио.
Güzel Cleo yemek artıklarını yiyebileceğini iyi bilir.
Вот Клео знает, что эту бодягу нельзя есть.
Hadi. Cleo, hadi.
Сюда!
Cleo?
Клео?
Buraya gel, kızım. Buraya gel, Cleo.
Давай же, иди сюда!
Cleo!
Клео!
Cleo, kov şunu hadi.
Клео, ты прогонишь ее?
Cleo değilim. Dr. Kelly'yim.
Я не Клео, я доктор Келли.
Seninle hiç geçinemedik, ama seni istiyorum, Cleo.
Мы не когда не делали это, но... Я хочу тебя, Клео.
Ciddiyim, Cleo.
Правда, Клео.
Baba, ben Cleo değilim.
Папа, я не Клео.
Cleo'dan kaçtım.
Я убежал от Клео.
- Cleo, telefona cevap ver!
- -Клео, возьми чертов телефон!
Cleo kim?
Кто такой Клео?
Cleo, aç şu lanet telefonu!
Клео, возьми чертов телефон!
Geçen yıl Cleo'yu o kazandı, biz de kazanıp bir tane ekleyebilirdik. Oo, evet, doğru.
Ей вручили приз "Клео", который заслужили мы за нашу рекламу...
Cleo.
Клео.
Cleo, Robert Rothman tarafından son derece renkli bir isimle isimlendirilmiş, bir avcıya benziyor, benim teorimi doğrular şekilde Goa'uld, konukçular edinmeden önce milyonlarca yıl boyunca evrimleşmiştir.
Клео, как ее красочно назвал Роберт Ротман, похоже, является хищником, а не паразитом, что подтверждает мою теорию о том, что Гоаулды возникли миллионы лет назад в доисторических океанах планеты до того, как начали брать носителей.
Hmm.. bunu "Cleo" olarak etiketle ve...
Пометь этот'Клео'и..
Brian bizim en iyi müşteri temsilcimizdir. Pazarlama tekniği bize Clio Ödülü'nü kazandırdı.
Брайан наш самый динамичный и креативный сотрудник, проведённые им кампании обеспечили нам несколько наград "Cleo"...
Cleo rejim mi yapı-pı-yor?
Клео продолжает диету.
Cleo'm mutlu... mutlu.
Моя Клео счастлива. - Счастлива.
Hayır, anlamıyorsun. Sana söyledim, Cleo'yla aramızda hiçbir şey yok.
Я тебе говорю нет ничего между мной и Клео.
Seni suçlamıyorum Cleo.
Я не обвиняю тебя Клео.
Daha önce hiç böylesine içmemişti. Ama Cleo ona içirdi, içirdi...
Он никогда не пил так... но она заставяла и засталяла его.
Cleo'nun, dün gece o şarabın içine ne koyduğunu. .. doktora söylemesini sağlasan iyi olacak.
Вы лучше спросите Клео что она положила в вино прошлой ночью.
- Cleo?
- Клео.
Bana karşı ne kadar iyisin Cleo.
Как хорошо что ты рядом со мной Клео.
Benim için yaptıklarını asla unutmayacağım Cleo.
Я никогда не забуду твою заботу обо мне Клео.
Cleo!
- Клео.
- Madam Cleo değilim.
- Я же не мисс Клео.
Benim adım Cleo.
Меня зовут Клео.
Senin okulunda konuşamam Cleo.
Я не могу выступить в твоей школе, Клео.
Üzgünüm, Cleo.
Мне очень жаль, Клео.
Hadi, üstüme attığın'Miss Cleo'imajının beni o kadar kolay korkutacağını düşünmedin, değil mi?
Ой ну брось давай, ты же не собираешься напускать всех сумасшедших шаманов, чтобы они испугали меня, не так ли?
Dinle, Cleo?
Послушай, Клео,
- Güle güle, Cleo.
— До следующей недели, миссис Дорстон. — Идём.
Büyük ihtimalle arkadaşın Cleo çocuklarını burada yetiştirmiştir.
Это достоверно, что твоя подруга Клео выросла здесь.
Cleo'nun çocuğu mu vardı?
Клео имела детей?
Cleo'nunkinin yanında başka mezar bulunmuş mu?
Они нашли еще больше могил поблизости Клео?
Zamanın birinde Celine kasabasında Cleo adında bir prenses yaşarmış.
" Давным-давно в городе Селине жила прекрасная принцесса Клео.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]