Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ C ] / Cornish

Cornish перевод на русский

54 параллельный перевод
- O bir Cornish game hen ( Bir tavuk türü )
- Это корнуоллская куропатка.
"Dolayısıyla gece çalışmak istemeyen... " Almanlarla ve Cornish'lerle yetinmeliyiz.
Так что пока мы вынуждены довольствоваться немцами и корнуольцами, нежелающими работать по ночам.
"Cornish'ler, Almanlardan daha hızlılar... " ama her an toplanıp sızlanmaya hazırlar. " Altın hırsızı namını hak ediyorlar.
Корнуольцы проворнее немцев, действуют сообща, бастуют и, мягко говоря, имеют репутацию хищников.
Hırsızlık yapan adi Cornish'leri mi kastediyorsun?
Ты про ублюдочных хапуг корнуольцев?
Barda bir Cornish'li öldürülmüş.
Корнуэльца убили в "Сокровище".
Cornish'ler Hearst için çalışır.
Ведь корнуэльцы работают на Хёрста.
Cornish'li kurbağa mı?
Корнуэльский жмурик?
Cornish'liler ırk olarak pek sevilmezler.
Корнуэльцев не слишком-то любят как народ.
Cornish'liler arasındaki bir şiddet olayıydı.
Может сами корнуэльцы были объектов насилия. Да.
Cornish'liler toplanıp sendika kuruyorlar diye öldürülmeleri de umurumda değil.
И я не возражаю против убийства одного из корнуэльцев вороватых... собирающихся, организующихся хуесосов.
Cornish'liyle tartışan arkadaşınızla konuşsanız iyi olur Yüzbaşı Turner.
Вам надо будет поговорить со своими друзьями, Капитан Тёрнер которые устроили стычку с корнуэльцами.
Teşekkürler Cornish.
Спасибо, господин Корниш.
Sahipsiz bir Cornish mülkü var ve tek bir Cornish Clennam'ı gelip talep etmiyor.
Есть в Корнуолле одно имение, сэр, которое само готово свалиться в руки, но нет там такого Кленнэма, который мог бы эти руки подставить.
Hadi bitirelim şunu.. Alastor Cornish, Bu vesile ile seni özgür bırakıyorum.
Закончим с этим АХХХХ! ♪
Cornish tavukları ve özel sosumu tattıracağım ona.
Жареная курочка с моим особым соусом.
Westchester'da bir ev var ve bodrumunda bir sürü Cornish Rex türü kedi var.
В том доме в Уэстчестере - есть подвал, в котором сплошь Корниш-рексы [порода кошек].
Dediğim gibi, ben SmithJohnson'dan geliyorum ve Dr. Cornish ile birkaç dakika sohbet edebilmeyi umuyor...
Ну так вот, как я говорила, я из СмитДжонсон, и я думала, что доктор Корниш уделит мне несколько минут, чтобы...
Merhaba Dr. Cornish.
О, здрасьте! Доктор Корниш.
Dr. James Cornish'in muayenehanesi hiçbir türden satıcıyı kabul etmemektedir.
Клиника доктора Корниша не работает ни с какими распространителями.
Cornish'i getirmiş.
Она продала Корнишу.
Cornish seni ofisine çağırıyor.
Teбя вызывaeт Кopниш.
Harry Cornish'in ikramiye alması, Peterson'ın da alacağı anlamına...
To, чтo Xappи Кopниш пoлyчaeт пpeмию, нe знaчит, чтo Питepcoн...
HAROLD CORNISH 1.200.000,00 DOLAR
XЭPOЛЬД КOPHИШ $ 1 200 000
Harold Cornish NOT İkramiye
Xэpoльд Кopниш ПPEMИЯ
Cornish'in seni düzmesinden bıkmadın mı?
He нaдoeлo пoдcтaвлять жoпy Кopнишy?
Bir meslektaşım eski patronunuz Bay Harold Cornish'le konuştu.
Moй кoллeгa пoгoвopил c вaшим бывшим нaчaльникoм, м-p Кopнишeм.
Eski patronum Harold Cornish büyük bir finans kurumunun ortağı.
Moй пpeжний нaчaльник, Xэpoльд Кopниш, пapтнep в oднoй кpyпнoй финaнcoвoй opгaнизaции.
Bu patronum Harold Cornish.
Я здecь c нaчaльникoм, Xэpoльдoм Кopнишeм.
Cornish...
Кopниш...
Bay Cornish, saygısızlık etmek istemem ama kurallarımız var.
M-p Кopниш, я нe xoчy вac oбидeть, нo y нac ecть пpaвилa.
HAROLD CORNISH İDARİ KAYITLAR
XЭPOЛЬД КOPHИШ ДАHHыE O PУКOBOДИTEЛЯX
Bay Cornish, istediğimiz yere gidebiliriz.
M-p Кopниш, мы пoeдeм кудa зaxoтим.
Teşekkürler Bay Cornish.
Cпacибo, м-p Кopниш.
Bay Cornish.
M-p Кopниш.
Klasik Roll Cornish.
Классический Роллс-Ройс "Корнич".
Cornish Game pilici. İçi, bir restorandaki yakışıklı bir çocuk tarafından oyulmuş olacak.
Мясо корнуэльских куриц, мастерски нарезанное симпатичным мальчиком в ресторане.
New Hampshire mı yoksa bir Cornish cinsi mi bakıyorsunuz?
Вам нужен новенький гемпширец или корниш? Да мы их... и не различаем.
Tabii ki beklediğimiz dövüş dünyaca ünlü Gadnuk, 10 aylık Cornish horozu McNugget'a karşı.
Мы находимся в ожидании схватки между Гаднуком, крушителем миров и... и десятимесячным корнишем МакНаггетсом.
Kurbanın adı Andrea Cornish.
- Имя жертвы - Андреа Корниш.
İfadesinde sanık ve Bayan Cornish'i evin dışında..... gördüğünüzde hiçbir şey demediğinizi söyledi.
- По его показаниям, при встрече с подсудимым и Андреа Корниш у её дома, вы молчали.
Cornish.
Корниш!
Yani, Nasir Khan bir insan evladı, evet. ama Andrea Cornish de öyleydi,
Насир Кхан может и простой человек, но Андреа Корниш тоже им была.
Cumartesi gecesi saat 02 : 30'da 22 yaşındaki Andrea Cornish,
- В воскресенье в два тридцать ночи двадцатидвухлетняя женщина,
Bay Khan, Andrea Cornish'in bıçaklanarak öldürülmesi suçuyla yargılanıyor.
Мистера Кхана сейчас судят за убийство Андреа Корниш.
Andrea Cornish cinayetiyle aynı.
- Тут у нас тот же сценарий, что и с Андреа Корниш.
Kendisi, sanıkla laf dalaşına girdikleri gece Bay Williams'ın yanındaymış. ve tabi Bayan Cornish'in de evinin önünde.
Он был с мистером Уильямсом во время перепалки с подсудимым и мисс Корниш у её дома.
Bay Cornish?
Мистер Корниш?
Bütün boşlukları doldurmamışsınız Bay Cornish.
Вы не полностью заполнили бланки, мистер Корниш.
Cornish ile beraber kızın üzerinde çalışmaya başlayabiliriz.
Я сказал Корнишу, что мы можем начинать.
Hemşire Cornish, ne zamandır bizimle birlikteydiniz?
Сестра Корниш. Сколько вы уже с нами?
Elbette Hemşire Cornish'e serumları değiştirttim.
Очевидно же, я попросил сестру Корниш поменять местами пакеты.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]