Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ C ] / Courage

Courage перевод на русский

14 параллельный перевод
Courage ( cesaret ), mademoiselle.
Успокойтесь, мадемуазель.
Courage ( cesaret ), Mademoiselle.
Мужайтесь, мадемуазель.
Mother Courage'deki makalene bayıldım bu arada.
Мне очень понравилось твое эссе о "Мамаше Кураж", кстати.
"Wings of Courage."
"Крылья мужества."
* Just find the courage... *
Сюрприз!
Olası tehlike karşısında gösterdiğim özverili cesaretim için övgü dolu sözler hak ettiğimi sanıyordum.
I think I deserve some kudos for my selfless courage In the face of perceived danger.
Açılış gecesiydi. "Mother Courage" İzlediniz mi?
Это была премьера "Матушки Кураж". Вы когда-нибудь видели этот спектакль?
♪ Where courage was contagious ♪
Там, где смелость заразительна
Son dört sezon boyunca kaybettiğimiz önemli pilotlar Piers Courage Jochen Rindt, Jo Siffert Roger Williamson ve bugün, Watkins Glen'de Formula 1 bir pilotunu daha kaybetti.
Только за последние четыре сезона мы потеряли таких знаменитых пилотов, как Пирс Каридж, Йохен Риндт, Йо Зифферт,
City of Courage'ın yönetim kuruluna katılmanı istiyorum.
Я хотела бы, чтобы ты присоединилась к совету директоров фонда "Город храбрости"
Katılman istenen hayır kurumlarından birinin yemeği miydi? - Evet, "City of Courage."
А это не один из тех ужинов для благотворительности, в которые тебе предложили вступить?
Evinizi terk edip, burada yeni bir hayata başlamak büyük cesaret gerektirmiştir.
Well, it must have taken great courage to leave your home and... start a new life here.
İçime o ana kadar attığım her şey... Korku, bezginlik şüphe eriyip gitti. Ve bir anda berrak bir his ile doldum.
Все, что копилось у меня внутри... страх, разочарование, неопределенность просто растаяли, and I was overcome with this sudden sense of clarity, courage.
Ve insanlara belediye başkanlarının mülküne gizlice dalıp ona şantaj yapmasına ve onun tüm olgun domateslerini yeme cesareti veriyor.
And it gives people the courage to sneak onto their mayor's property and blackmail him and eat all his ripe tomatoes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]