Crimson перевод на русский
79 параллельный перевод
Crimson Eagle.
Это Красный Орёл.
Burası devriye 2c9, 7.cadde ve Crimson'un köşesindeyim. Acil destek ve tıbbi yardım talep ediyorum. Tamam.
Патруль номер два, мы на углу Седьмой и Кримсон, нужна подмога и скорая помощь.
Crimson'da bir kolon kapabilmek için uğraşıyorum.
Хочу открыть рубрику в "Кримзоне".
Elizabeth Wurtzel. Crimson'a yazdığı Lou Reed yazısıyla.
Элизабет Вурцель за её статью про Лу Рида в "Гарвард Кримзон".
Bugün yanımda ülkenin en prestijli üniversite gazetelerinin editörlerinden bazıları var. Harvard Crimson'ın, The Daily Princeton'ın,..
Сегодня к нам присоединились редакторы нескольких наиболее престижных университетских газет в стране.
"Crimson Cockatoo."
"Малиновое Какаду"
"Crimson Cockaçocuk" olabilirsin.
Ты можешь быть Малиновым Какадёнышем.
İşte CrimsonClover albümünden hit bir parça daha.
Это еще один хит из альбома, песня называется "Crimson and Clover".
Ben de King Crimson ve Dünyalar Savaşı'na dalmıştım.
Я погрузился в мир Кинг Кримзн и War-craft.
Onlara, "Crimson Tide" diyorlardı.
Команда называлась "Кримсон Тайд".
Crimson'dan kibrit kutuları.
Спички из местного бара – Кримсон.
Crimson'dan kredi kartı fişleri.
Чеки из Кримсон.
Crimson Tide için oynuyordum buralarda oldukça popülerdim.
Я когда-то играл в местной команде "Кримсон Тайд", был довольно известен в округе.
Dikkatimi ve düşkünlüğümü, restoran ve Crimson Tide gibi birlikteliğimize de vermem gerekiyordu.
Нашим отношениям нужно было такое же внимание и преданность, что я уделял ресторану и спортивным журналам.
The Mentalist Sezon 4 Bölüm 24 SEZON FİNALİ - "Crimson Hat"
The Mentalist / Менталист s04e24 The Crimson Hat / Кровавая подружка русские субтитры TrueTransLate.tv
Crimson Typhoon, Çin.
Алый Тайфун, Китай.
Crimson Typhoon....
"Алый Тайфун",
Crimson Tide'la Texas AM oynuyor.
Кримсон Тайд против Тексас АМ
Hadi Crimson.
Давай, Багровая.
Crimson Gelini benim gerçek adım.
Кримсон Брайд ( Багровая невеста ) мое настоящее имя.
Crimson Gelininden bir şey öğrenemedim Kirli Damsel, Ivana Öpücük, ve diğer hanımlardan da.
Я и правда не узнал ничего от Багровой Невесты, Непристойной Девицы, Иваны Поцелуй или от других.
Blokları aşan Şeker Stix, Crimson Bride'e zor anlar yaşatırken Sirens'ın yıldız golcüsü Güneş Çarpması sürüden ayrılıyor.
Пройдя блокировку, обходящая сирен Солнечный Удар прорывается через цепь как ведущая обходящая, пока Сладкая Стикс укладывается Багровую Невесту.
Şeker ve Crimson'ın bu sahadaki ilk savaşı değil.
Это, конечно, не первый раз, когда Сладкая и Багровая деруться на площадке.
Crimson Gelini'nin saha dışına iterek puanı alıyor.
В результате много очков и Багровая Невеста выбывает из битвы.
Evet, Crimson Şeker Sitx'ten intikamını alıyor.
Да, Багровая немного мстит Сладкой Стикс.
Crimson Gelini yerde ve yaralanmışa benziyor.
Багровая Невеста упала и выглядит раненой.
Crimson Gelini'ne olan tüm kinini kustu.
Она действительно достала Багровую Невесту.
Crimson, buraya gel!
Багровая, сюда!
Crimson Gelini yedek kulübesine giderken seyirci yuhalıyor.
Большой босс из толпы и Багровая Невеста идет к скамейке.
Crimson Gelini için her şey bitmiş olabilir.
Должно быть это все, что она написала для Багровой Невесты.
Baksana. Crimson nerede?
Эй.
Çok basit Crimson.
Это очень просто, Багровая.
Lavon eskiden NFL'de oynardı ama buralarda... Crimson Tide'ın yıldızı olarak bilinir.
Лавон когда-то играл в НХЛ, но здесь его все знают как звезду Кримсон Тайд.
Hadi hep birlikte Alabama maçını izleyelim çünkü hepimiz Crimson Tide'yi çok seviyoruz.
Давайте смотреть футбол, раз все так любят Багровый прилив Алабамы.
Crimson için yazıyormuş, tartışma kulübünün bir üyesiymiş, yüksek onurla mezun olmuş.
Она писала для университетской газеты, была членом дискуссионого клуба, с отличием окончила университет.
Crimson Tide'a atlayacaktım da neyse devam et.
Я хотел перейти к "Багровому приливу", но как скажешь.
Harvard Crimson'dan bir makale Daniel'ın ilk yılını konu etmiş.
Статья из "Гарвард Кримсон" посвященная первому году обучения Дэниела.
Geçmişte beni hile yaparak yendiğini söyleyerek Crimson'dan övgü mü alacaksın?
Ты опубликуешь в гарвардской газете, что смухлевал, как опубликовал сообщение о своей победе? - Харви.
- Crimson'daki garajda mı?
Нет, этот гараж.
Crimson'un neden para kaybettiğini bulmak için hepsini öğrenmemiz lazım.
Только ты можешь превратить блэк джек в домашку по математике.
Crimson'un genişleme ruhsatı için yayınlanan kamu bildirisi.
Смотри.
Crimson'un genişlemesine ait izin başvuruları halka açık mı? Harika.
Эй, есть ли заявка на получение разрешения по расширению казино "Кримзон"?
Crimson onlardan 10 milyon dolar çaldığımızı düşünüyor.
У нас будет доступ к архивам. Они могут передавать данные.
Crimson'ın adı Oasis Queen'ken orada çalışırdı.
Он играл в Кримсоне тогда, когда он еще был Королевой Оазиса.
Crimson 30 yıl önce yeniden şekillendirildi. Connelly satın almadan önce.
Ну, Кримсон был реконструирован 30 лет назад.
- Sen Crimson'da ne yapıyorsun?
Я пытаюсь тебя оправдать.
Daha iyi gösteriler, etkinlikler... Crimson'u yerin dibine gömeceğiz. Ve sen de bir mesaj göndereceksin.
Я и мои партнеры собираемся забрать 10 миллионов долларов, которые я заслужила, и начать свое собственное дело... наши шоу и мероприятия будут круче, и мы сравняем Кримсон с землёй..
Devon Grice Crimson 6 Alfa.
Девон Грайс, Кримсон Шесть Альфа.
Sezon 7 Bölüm 11 Kızıl Korku
Doctor Who s07e12 The Crimson Horror / Багровый ужас русские субтитры TrueTransLate.tv
Vegas'ta Crimson adında bir kumarhaneden.
- Кримсон.
- Farkındayız Crimson 6.
Мы в курсе, Кримсон Шесть.