Cross перевод на русский
658 параллельный перевод
JJ Hogarth'dan 25 senelik dürüst hizmetine karşılık Christopher Cross'a, 1909-1934.
Моему другу Кристоферу Кроссу в знак признания 25-летней безупречной службы от Дж. Дж. Хогарта, 1909 - 1934.
- Bu Bay... - Cross.
- Это мистер...
- Tanıştığımıza memnun oldum Bay Cross.
- Рад познакомиться.
Chris Cross.
Крис Кросс.
Chris Cross!
О, Крис Кросс!
Bay Cross eve geç geldi de.
Мистер Кросс поздно вернулся.
Millie, bu arkadaşım Bay Cross, Bayan Ray.
Милли, это мой друг. Мистер Кросс - мисс Рэй.
- Tanıştığımıza memnun oldum Bay Cross.
- Приятно встретить вас, мистер Кросс.
- Tanıştığımıza sevindim Bay Cross.
- Рад познакомиться, мистер Кросс.
Olabilir... olabilir Bay Cross.
Может быть, мистер Кросс.
Hoşça kalın Bay Cross.
До свидания, мистер Кросс.
Görüşürüz Bay Cross.
Пока, мистер Кросс.
Bay Cross, dışarıda sizi görmek istediğini söyleyen bir adam var.
Мистер Кросс, там, снаружи человек, который хочет вас видеть.
- Eskiden öyleydim Bay Cross.
- Был детективом, мистер Кросс.
Şimdi sakın bayılayım demeyin Bay Cross.
Не падайте в обморок.
Bekleyeceğim Cross.
Я подожду, Кросс.
Yaşlı Cross göründüğü kadar budala değil.
Кросс не так глуп, как кажется. Это он их написал!
Buna hiç şüphe yok. Bay Cross mu resim yapacak?
Мистер Кросс рисовал?
- Merhaba Bay Cross!
- Привет, мистер Кросс!
Resim yapamadığınız şeklinde ifade vererek jürinin tüm işlerini bozdunuz Bay Cross.
Вы расстроили планы защиты, мистер Кросс, когда засвидетельствовали, что не умеете рисовать.
Bay Cross, kimsenin yaptığı yanına kalmaz.
Мистер Кросс, убийство никому не сойдет с рук.
Benim kadar çok cinayet görmediniz Bay Cross.
Вы не видели стольких убийц, как я, мистер Кросс.
Karım tutuklandıktan sonra çantadaki parayı alıp... Charing Cross istasyonuna gittim ve emanete bıraktım.
После ее ареста я отвез чемоданчик на вокзал Черинг-кросс в камеру хранения.
Mark Cross'un gece çantası.
Ночной кейс от Марка Кросса.
Dertleriyle beni şaşı yaparlar
Posing problems that would cross a rabbi's eyes
Jay Stout, Flying Cross'a binecek.
Джей Стаут будет наездником Летящего Креста.
- Noah Cross Sular İdaresinde miydi?
Ноах Кросс работал в водном департаменте.
Sahibi Cross demiştiniz.
Кросс владел этим.
Noah Cross babanızdı değil mi?
не так ли?
- Tekrar ararım Bay Cross. İzninizle, Kuzeybatı Vadisinin şablonlarını nerede bulurum acaba?
м-р Кросс. где атлас северо-западной долины?
Çek defteriniz yanınızda mı Bay Cross.
мистер Кросс? Я нашел девчонку.
Size göstermem gereken bir şey var Bay Cross.
м-р Кросс.
Şimdi bizi kıza götür. "Gece Treni" Claude Mulvihill'i hatırladınız mı beyler? Bay Cross bunlar yardımcılarım, Bay Walsh ve Bay...
А сейчас отведите нас к девочке. мальчики? м-р Волш и м-р- -
Amirim adım Noah Cross ve nüfuslu biriyim, Evelyn de benim kızımd...
я богат. Я Ноах Кросс. Эвелин Малврэй моя- -
Bay Cross, o reklamın "Cimri" ile ne gibi bir ilgisi var?
Мистер Кросс, какое отношение эта реклама имеет к "Скряге"?
Bay Cross, Noel listenizi hazırlama zamanı.
Мистер Кросс, пора разобраться со списком подарков.
- Bay Cross'un ofisi.
Офис мистера Кросса.
Oraya girmeliydim. "Frank Cross..." demeliydim
Нужно было пойти туда... нужно было сказать "Фрэнк Кросс..."
Bay Cross.
Добрый вечер, сэр.
Bay Cross, sizi setten çağırıyorlar.
Мистер Кросс, вас зовут на площадку.
Bay Cross demek istedim.
Фрэнк... То есть, мистер Кросс.
- Çoğu insan bana Bay Cross der!
Вообще-то все зовут меня, мистер Кросс.
Ben Frank Cross.
Это Фрэнк Кросс.
Bay Rhinelander, merhaba, Bay Cross.
Мистер рАйнлЭндэр, здравствуйте, мистер Кросс.
- Bay Cross bu!
Это же мистер Кросс!
Hiç sorun değil Bay Cross.
Хорошо, мистер Кросс.
Bu gece geç saate kadar çalışıyor musunuz Bay Cross?
Работаете допоздна, мистер Кросс?
Merhaba Bay Cross, ben de öylesine uğramıştım.
Привет, мистер Кросс.
Cross.
Кросс.
Peşinde olduğun o, herşeyi anlatabilirim bana yalnıza 5 dakika ver Kendisi oldukça kalındır ve paçayı kurtarabileceğini sanıyor. Bu Noah Cross, Evelyn'in babası.
если тебе не известно- - отец Эвелин.
CROSS NE KADAR KURNAZ?
[Насколько хитёр Кросс.]