Danglars перевод на русский
19 параллельный перевод
Villefort, Morcef, Danglars ve hatta asalak Caderousse. Herşeyi biliyordu ama bir şey söylemedi.
Вильфор, Морсерф, Данглар и даже это ничтожество Кадрус, который знал всё и ничего не сказал.
Fernand Mondego, Eugene Danglars, ve siz sevgili Caderousse.
Фернана Мондего, Эжена Данглара и вас, дорогой мой Кадрус.
Fernand Mondego, Eugene Danglars, Dantes'in dostu olduğunu sandığı kişileri... Beni iftira atmakla suçlamayın ama...
Фернан Мондего и Эжен Данглар, которых Дантес считал своими друзьями... но вы обвините меня в клевете, господин аббат!
Danglars Paris'e gitti milyonlar kazandı. Bir banka kurdu.
Данглар уехал в Париж, нажил миллионы, основал банк!
Danglars, neler oldu?
Данглар, что произошло?
Dantes, bu birinci kaptanın Mösyö Danglars'in hakkında yaptığı... vatan hainliği suçlamasını kabul ettiğin anlamına geliyor.
Вот за то, что вы взяли это письмо, на вас и донес ваш старпом - Данглар. - Что?
Danglars'la mı? Mondego'yla mı?
С Дангларом, с Мондего?
Yani intikam alma isteğim Danglars ve Mondego'nun bana yaptıklarından kaynaklanıyor.
Моя месть противодействие Данглару и Мондего.
Sadece kendini koruyordu. Danglars, Napolyon'un bana mektubu verdiğini gördüğünü söyledi. Mondego'da, mektubun bende olduğunu Villefort'a söyledi.
Данглар солгал, что видел, как Наполеон передал мне письмо, об этом ему сказал Мондего.
Danglars, ne oldu?
Данглар, что случилось?
Ve sonra bir gün, Danglars işi bırakmam için beni zorladı.
Пришло время и этот Данглар, просто вытеснил меня.
Ona Danglars'a yalvarmaktan başka seçenek bırakmamalıyım.
Я хочу, чтобы у него не было выбора, и он приполз бы обратно к Данглару.
Danglars'tan, Villefort'tan,
Данглару, Вильфору,
- Danglars'ı kullanmamış.
К Данглару ни разу не обращался.
- Philippe Danglars?
Филипп Данглар?