Demand перевод на русский
6 параллельный перевод
Şimdi gerçek şu Bu sadece talep ettiğin bir istek
Now that the truth is just a rule that you demand
Shelly, sen ilk başta bir açık ve hiç de mantıksız olmayan bir istekle başladın ve şimdi Bear Stearns ve Lehman Kardeşleri tutuklamayı da içinde bulunduran 14 tane falan isteğiniz var.
Shelly, you started off with one clear and not unreasonable demand and now you've got, like, 14 of them, including arresting Bear Stearns and the Lehman Brothers.
Sen ne cüretle gerçeği istersin?
How dare you demand the truth.
Video Ron Demand *.
Лёгок на помине.
On Demand kanalını açabilir misin?
Можешь настроить заказы?
Eğer öbür cinayetler arz yaratmak üzerineyse belki şimdi de talebi azaltmaya başlamıştır?
Ok, so if the other murders were about creating supply, maybe now he's eliminating demand?