Dice перевод на русский
78 параллельный перевод
Oğlum, Bu güzel bayanla tanış. Bayanı selamla hadi, Dice.
а теперь, мальчик, познакомься с леди поклонись леди, Дайс.
Yeni kızımı nasıl buldun söylesene, Dice?
Что ты думаешь о моей новой девушке, Дайс?
Bana bunu... Come si dice "biancheria"?
Спасибо, что принесли мое...
Ayrıca bizzat şeyin turunu veririm... Come si dice? ( Nasıl söylenir?
" тогда € лично покажу вам... ак это по-английски... окрестности.
Yani bir kadına itaat etmek... Come si dice? ( Nasıl söylenir?
" начит, подчин € тьс € женщине - это... это естественно, да?
Come si dice ( Nasıl söylenir?
√ ќ ¬ ќ – " "ѕќ -" "јЋ № яЌ —"... стероиды?
Li'l Dice'ın topa dokunmasına izin verme. Çok iğrenç biri. Kaybettin dostum.
Не давай Мизинцу прикасаться к мячу, он своей ногой его угробит.
Öte yandan Li'l Dice ve Shaggy'nin kardeşi Benny birlikte takılırlardı.
За Сладкой Троицей всегда ходили Мизинец и Бене, брат Лохматого.
Li'l Dice benimle geldi.
Успокойся, Проныра. Не трогай Мизинца, он со мной.
Aklında ne var Li'l Dice?
Говори, Мизинец, что ты думаешь.
Ve Li'l Dice'de fikir çoktu.
И у Мизинца она была.
Ben Li'l Dice'i alayım.
Я схожу за Мизинцем. Сматываемся!
Li'l Dice'i bile yakalamışlar. Bu yüzden sakın bu konuyu konuşma.
Они даже замели Мизинца, если ты этого не знаешь.
- Kahretsin, Li'l Dice. Benim yerime böyle mi geliyorsun?
Ты что вламываешься в мою квартиру?
- Selam Blacky. - Lanet olsun Li'l Dice.
Привет, Мизинец.
Li'l Dice mi?
В чем дело, Мизинец?
Li'l Dice'ın canı cehenneme.
На хрен Мизинца.
Li'l Zé hep Tanrı Kent'in patronu olmak istemiştir. Adı Li'l Dice olduğu zamanlardan beri hem de.
Малыш Зе с детства, еще когда его звали Мизинцем, хотел стать хозяином города.
Li'l Dice o gece kana susamışlığını tatmin etmişti. Shaggy'nin onu asla affetmeyeceğini biliyordu.
В тот вечер Мизинец удовлетворил свою страсть убивать, даже зная, что Лохматый его не простит.
Li'l Dice ve Benny ayakta kalmayı başardılar.
Мизинец и Бене прекрасно управлялись одни.
Li'l Dice? Kahretsin.
Черт, Мизинец.
Ve Li'l Dice böylece büyüdü.
Вот так, от одного выстрела к другому, Мизинец вырос.
Li'l Dice, nasıl gidiyor?
Как дела, Мизинец?
Li'l Dice her şey için hazırdı.
Мизинец был готов на все.
Artık adın Li'l Dice değil adın Li'l Zé.
Тебя больше не зовут Мизинец. Тебя зовут Малыш Зе.
Li'l Dice, Li'l Zé oldu. Ve öldürmeye başladı.
Мизинец стал Малышом Зе и начал убивать.
- Selam Blacky. - Canın cehenneme Li'l Dice.
Привет, Мизинец.
Li'l Dice değil, artık benim adım Li'l Zé.
Теперь меня зовут Малыш Зе.
Kocamla sürekli dua ettik, o kürek çekiyordu.
Я молилась пока мой муж, он... їcomo se dice? Э.. работал веслами?
Batak?
Dice?
Dice, Hamm, benimle gelin.
Дайс, Хэмм, за мной.
Emin olduğum bir şey var Can-dice o da kendini kontrol edebilmekten yoksun kişilerin olayları suistimal ediyor olduğu.
Одну вещь Я точно знаю - суть в чём что у таких злоумышленников о которых мы говорим отсутствует самоконтроль.
Andrew Dice Clay gerçekten işi bitiriyor!
Эндрю Дайс Клэй, вот кто очень и очень крут.
- Dice'ı benden daha çok mu sevdin?
Дайс лучше, чем я?
Ben Johnny. Dice ikinci muz, değil mi?
Я Джонни, а Дайс второстепенный, так?
İnan ya da inanma, şovu Dice Clay için yapmadım.
Верите или нет, но я однажды открывал "Дайс Клэй".
¿ Como se dice tiburon?
Как сказать акула? ( исп. )
Como se dice?
- Комо се дисе...!
- Ayrıca Andrew Dice Clay'ı seyrettim söyleyeyim dedim.
Я видел Эндрю Дайс Клей. Просто чтобы прояснить.
Dice, Brassknuckles and Guitars çalıyor :
- -и "Гитары" с :
Tüttüren Joe Frazier Izgarası, Andrew Dice Clay Doğrayıcı, Rowdy Roddy Piper Mısır Patlatma Makinesi.
Дымящийся гриль Джо Фрейзера, Глиняные кубики Андрея Кубикова, поп-корн машину.
Testis şakanı da kendine sakla, Andrew Dice Clay.
И придержи свои шуточки про яйца, Эндрю Дайс Клей.
Hadi, Dice.
Давай, подтолкни,
Ürken Dice değildi tatlım.
Это не он испугался
Belki Dice ve ben senin tarzın değilizdir.
Может быть, это не твой стиль.
Dice senindir.
Он твой.
Ben ve Dice birlikte gideceğiz buradan.
Мы с Дайсом хорошо ладим.
Li'l Dice gitmiş.
Черт!
Li'l Dice? Kahretsin.
Это ты, Мизинец?
Bir sorun mu var Li'l Dice?
Ты что, Мизинец? На хрен Мизинца!
Eskiden, amcam Chavo "Dice no se, entonces aprendes todo." derdi.
Это значит...