Dino перевод на русский
234 параллельный перевод
Harika, Dino.
Великий Дино.
Dino.
Дино.
Bu, Dino!
Это Дино!
Dino mu?
Дино?
Düşünsene, Dino, Citrus Caddesi'nde araba kullanıyor.
Представляешь, сам Дино едет по Цитрус Авеню.
O, Dino.
Это Дино.
Ah, kuzucuğum sen şuraya, Dino buraya, ve ben de arkaya oturayım.
Ягненочек, Дино. А я сяду здесь, позади.
"Dino, Millsap ve Spooner'dan Söylüyor."
"Дино исполняет песни Милсапа и Спунера."
Sen, Dino'sun.
Вы Дино.
Dino!
Дино!
Hey, Dino!
Эй, Дино!
Dino!
Дино.
Yani ; yüzük, şarkı, araba ve Dino.
Ну, кольцо, и песня, и машина, и Дино.
... Capri, Corleone ailesine, Sevilla Biltmore da, fakat Eddie Levine, Pennino kardeşleri, Dino ve Eddie'yi, pay almaları, ve kumarhaneyi işletmeleri için getirtecek.
Капри - семье Корлеоне. Сивильский Билтмор тоже. Но Эдди Левин из Ньюпорта введёт в курс братьев Пенино...
Dino'ya vurdum.
Я ударил Дино.
Dino, sıçtı.
Дино - засранец.
- Dino, bana su getir.
- Дино, принеси воды.
Dino pis arkadaşlarıyla sigara içiyordu.
Я иду, вижу, Дино курит с какими-то оборванцами.
Ortadakinin adı Dino, o solist.
Тот, который в середине, Дино, будет солистом.
Dino. Masayı içkiyle donat. Sen de müzik koy!
Дино, ставь бутылку на стол!
Dino! - Delirdiniz mi?
Дино, вы в своём уме?
Dino!
Поднимайся.
Açmaz, Dino. Asla.
Не будет, Дино мой, не будет.
Dino. Babam seni çağırıyor.
Дино, тебя отец зовёт.
Fakat bu, biricik oğlum Dino'nun mülkiyetine bıraktığım sigara tabakam çakmağım ve ağızlığımı kapsamamaktadır.
Это не относится только к моему портсигару, зажигалке и мундштуку, которые остаются исключительно в пользовании моего сына Дино.
Sen ha, Dino?
Ах, это ты, Дино.
Dino, dumanı kes!
Дино, убери дым!
Hadi be dino, tarih yazacaksın.
Ну, давай, динозаврушка, ты можешь войти в историю.
- Dino, nasılsın dostum?
Тренер здесь.
Nasıl bir akıl bu? Dino'dan önemli ne olabilir?
Что может быть важнее Дино?
Dino'ya resmi yollamanı istedim diye kızdın, ama o senin işin.
Я в ярости! Говорил же тебе - отправь парню фотку!
Bu Dino Paparelli.
Это Дино Папарелли.
Eğer Dino * bir velociraptor olsaydı, Çakmaktaşlar'ın hepsini yerdi.
Если бы Дино был велоцераптор, то он бы съел Флинстоунов.
Peki ya Dino-askere ne dersin?
Как насчёт Дино-солдата?
Dino Velvet'in dünyasına hoşgeldiniz.
Дoбpo noжaлoвamь в мup Дuнo Beльвema.
Dino'nun delilerinden biri.
Oдин из маньяков Дино.
Orjinal bir Dino Velvet yapımı.
Oригинальный фильм Дино Вельвета.
Dino, Makine ve Eddie bir yeraltı filmi yapıyor, öyle mi?
Дино, Mашина и Эдди сняли фильм с реальным убийством, так?
Sen, Dino arbaleti bırak.
Tеперь, Дино, брось арбалет.
Dino'yu aradım O ve Makine uçağa atlayıp geldiler. Küçük bir parti yaptık.
Я позвонил Дино и они с Mашиной прилетели сюда.
Dino ona sakinleştirici verdi.
Дино дал ей кучу таблеток.
Çimden çekil Dino.
Уйди с газона, Дино!
Buraya gel, Dino.
- Иди-ка сюда, Дино.
Dino'dan bir iyilik istedim.
Я попросил Дино об услуге.
Dino ile takıldığını biliyor.
Она знает, что он тусит с Дино и тем парнем.
Frank, Dino, Peter, Joey ve Shirley hepsi ön sıradadırlar.
Френк, Дайно, Питер, Джоуи, и Ширли все стоят рядом по центру.
- Şimdi de Dino. Bu Dino.
- Побольше Дино.
Dino, konuşmamız lazım.
Дино, пойди на минутку.
Dino harika biri.
Величайший из парней, да?
Ya Fred, Dino falan işte.
Ну, Фред и Дино...
Dino Velvet.
Дино Вельвет.