Dock перевод на русский
24 параллельный перевод
Ben kimim peki, Dock Green'li Dixon mı?
И кто я тогда, Диксон с Зелёной Пристани?
Rock-a-bye baby, in the space dock When the core blows, the shuttle will rock
Сладко, малышка, в космосе спать, реактор взорвётся - будем летать!
O zaman Mud Dock'ta. Yarın, öğlen olur mu?
Значит, встречается в кафе завтра, в полдень.
Ben, Freddie ve Dock birini kaçırmayı düşünüyoruz,
Я, Фредди и Док хотим скрасть одного паренька.
bu adam Dock Ellis.
Его звали Док Эллис.
ve Dock Ellis inanılmaz bir şey yaptı.
И Док Эллис делал удивительные вещи.
Dock Ellis uyuşturucuya karşı hiç vuruş yapamadı ( beysbol )
Док Эллис подавал мяч под ЛСД.
- Hırsızlarımızın yüksek teknoloji cephaneyi çaldığı an olmalı. - Yaklaşık 400 kilo. - Yükleme alanına çıkarmaları gerekiyor.
Well, that must be when our thieves stole the high-tech ammo. 800 pounds worth, and they would've had to take it out the loading dock.
Wise sokağının köşesindeyim, Chaffer's Dock'ın yakınında.
- Я на углу Уайз Авеню, недалеко от пристани Чафферса. - Машина Камерона всё ещё здесь.
iPod falan için dock ünitesi var.
- Это установки для вашего iPod и iWhatever.
İşe geç kaldığımda hiç maaşımı kesmedi.
When I punch in late, he never dock me.
# Georgia'daki # # evimi ardımda bıraktım #
[ Тиг напевает песню "( Sittin'on ) the Dock of the Bay" ] ♪ I left ♪ ♪ My home in Georgia ♪
Bu dock olmalı bombaların nerede.
Скорее всего это та пристань, где находятся бомбы.
inanıyoruz biz dock bulundu ve NEST ekibi sevk edilmiştir Los Angeles Limanı'na.
Мы считаем, что нашли причал, и выслали Команду обеспечения ядерной безопасности в порт Лос-Анджелеса.
Sen'til var saat son çeyrek benim plaka almak için, önünde iki arabaları dışarı, dock açık bir yol, ve savunmasız bir tekne orada bekliyor.
У вас осталось время до 15 минут второго, чтобы предоставить мне клише, две кареты ко входу, безопасный проезд до доков и неохраняемую лодку, ждущую там.
"Hickory Dickory Dock" şarkısındaki gibi.
Хикори-дикори, Докри.
Dock Ellis hikayesini duydun mu hiç?
Ты слышал историю Дока Эллиса?
Satın alma siparişleri Güney Pasadena teslimat için Dock'ta Sekiz hazırdır.
Заказы на доставку в Южную Пассадену готовы в доке 8.
"The dock of the bay."
"The dock of the bay."
Dock sızlanmayı kes.
Эй, док. Брось, хватит скулить, парень.
Hadi koş Dock.
Вперёд, вперёд, док. Эй, док, за мной.
İki saat içinde benimle Hallorann's Dock'ta buluşur musun?
Увидимся в два часа у пристани Халлоранна?
Dock Of The Bay'i söyleme şeklin beni benden aldı.
Твой кавер на "Dock of the Bay" перенёс меня в другое время и место.
Sonuna kadar, bebeğim.
♪ Dock of the... ♪ [вздыхает] До конца, детка.