Dodge перевод на русский
262 параллельный перевод
Bir keresinde Dodge City, Kansas'a kadar varmıştım. Benzin için duran üstü açılabilir bir arabayla.
Тогда я доехала до Додж Сити, в Канзасе, в большем, синем открытом автомобиле, который остановился тут заправиться.
Ellsworth, Wichita ve şimdi de Dodge City.
Сначала Элсворт, Уичита, а теперь Додж Сити.
Dodge City'de hakkıyla teşekkür ederim.
Увидимся в Додж Сити.
En büyük teşekkürü Dodge City'den uzak durarak edersin.
- Еще раз спасибо. - Держись подальше от Додж Сити.
Dodge City için biraz rüküş değil mi?
- Таким не место в Додж Сити.
Haa... Doktor Holliday ve bayan arkadaşının Dodge Oteli'ne... yerleştiklerini öğrenmekle meşguldüm.
Я узнал, что Док Холидэй и его девушка только что приехали в отель.
Dodge City'den uzak durmasını söylemiştim ona.
Я же сказал ему не приближаться к Додж Сити.
Sana Dodge City'den uzak dur demedim mi?
Я говорил тебе, чтобы ноги твоей здесь не было.
- Dodge City'de herkes gibidir.
- Только не в Додж Сити.
Önemli değil Başkan Kelly. Şerif, Dodge City'nin adına leke sürdürmemeye çalışıyor.
Все нормально, шериф пытается спасти репутацию Додж Сити.
Holliday, Dodge City'de hayatımı kurtardı.
Холидэй спас мне жизнь в Додж Сити.
Dodge, atmosferi oku.
Oн oпycкaeтcя! Дoдж, вoзьми пpoбы aтмocфepы!
Ben ve Dodge'ın dışında herkesten daha uzun yaşadın.
Eсли нe cчитaть мeня и Дoджa, ты пpoжил дoльшe любoгo cмepтнoгo.
Dodge, o hiç benim gibi değil.
A вoт Дoдж... Oн coвceм нe тaкoй, кaк я.
" Dodge avda öldürülmüştü.
"Дoджa yбили вo вpeмя oxoты".
Dodge City yakinlarinda, amcam Alcoa sirketi için aluminyum isletmesi yonetiyor.
Неподалеку от Додж-сити, мой дядя управлял разработкой аллюминия для компании Алкоа.
Bir tanesinde Dodge Charges var.
Это "Додж Чарджер".
"Şüpheli araç, 1970 Dodge Challenger, beyaz renkte."
Нарушитель на автомобиле Додж Челленджер, от 70го года, белого цвета
Halihazırda Dodge Challenger model araç kullanıyor. Colorado plakalı. OA-5599.
B данный момент он доставляет Додж Челленджер из штата Колорадо, номер ОА 5599.
Bu benim 51 model Dodge'um.
- Это мой Додж 51-го года.
Yolumun üzerinde onu bira içmek için Dodge City'e götürdüm.
Зашли в Додж Сити выпить пива.
Bu çocuklar fazla ateşliler ve... yani biz Dodge City'e gidip biraz atış falan yapacağız.
Ребятам неймется. Пойдем в Додж Сити, по шинам постреляем..
Şey, az önce aşağı çöp atmaya indiğimde... onları gördüm, Dodge City'e gittiklerini ve seni başka zaman göreceklerini söylediler.
Я мусор выносила, они подъехали... Сказали, идут в бар, может в другой раз.
Dodge City bulmayı düşüneceğim en son yer.
Никогда бы не подумала, что она здесь.
lllinois plakalı, siyah beyaz dört kapılı 1974 Dodge otomobil.
Черно-белый Додж седан 74 года с иллинойскими номерами.
Gene o bok kutusu Dodge.
Это тот самый сраный "Додж".
siyah beyaz, 1974 model, dört kapılı Dodge... 47. Karayolunda güneye gidiyor.
черно-белый "Додж" седан 74 года... движется на юг по 47 шоссе.
Şu lanet olası Dodge'u çalmasaymışız keşke.
И зачем мы только этот Додж угнали?
Gri bir Dodge.
Они смылись.
Tippie aslında kısmen Dodge Dart'tı.
На самом деле Типпи была деталью от "Dodge Dart!" ( амер.автомобиль производства компании "Крайслер" )
68 model bir Dodge.
Додж пикап 1968 года выпуска.
Dodge'a benziyor.
Похоже, Додж.
Geçen çarsamba, 2002 model beyaz Dodge'unuz çalinti olarak bildirilmis.
Вы заявляли об угоне вашего фургона Додж 2002 года выпуска в прошлую среду.
Karşıdan, 1970 model Dodge Challenger marka bir araba geldi.
И в момент, когда... "Додж-Челенжер" 70-го года, остановился напротив на улице.
1979 yılında kahverengi Dodge marka arabası olan birine kilise yakınlarında ceza kestim.
В 1979 году я оштрафовал коричневый "Додж Дипломат" за парковку у церкви.
Listedeki son isme gelecek olursak, Binbaşı Thomas Dodge.
И, наконец, последнее имя в списке. Капитан-лейтенант Томас Додж.
Bu, Tom Dodge'nin üçüncü kez komutanlık için gündeme gelmesi.
Том Додж уже трижды получал отказ в назначении на пост капитана.
Dodge'nin sicili, bize aynı zamanda 3 yıl önce Murmansk civarındaki bir Rus denizaltısıyla temas ettiğini gösteriyor.
В личном деле Доджа есть отметка о том, что три года назад он погнался за русской подлодкой и преследовал ее до самого Мурманска.
Seçim tablosundaki yadsınamaz gerçeklerden bize Dodge'un karakterini özetleyenleri hatırlatacağım.
Я хочу напомнить вам еще об одном возмутительном факте, который свидетельствует о личности Доджа.
Teğmen Dodge'un fiziksel olarak zehirlendiğine kanıt dövme yaptırmak yasak olmasına rağmen cinsellik organına yaptırmasıdır.
Доподлинно известно, что однажды он до того напился, что позволил сделать себе татуировку! И не где-нибудь, а на гениталиях!
Söylediklerine dikkat et Dodge.
Попрошу не выражаться, Додж!
Seni yeniden görmek güzel, Dodge.
Рад снова видеть вас, Додж!
Sana hiç bir şeyin garantisini veremem Dodge, sadece şunu yapabilirim.
Не могу ничего гарантировать, Додж. Но я вам помогу.
Binbaşı Tom Dodge.
Капитан второго ранга Том Додж.
Dodge'un adı bile yok.
А от Доджа ни весточки.
İlgisi yok. Dodge çok iyiydi.
Просто Доджу я не по зубам.
Dodge dinlemede.
Додж на связи.
Bak Dodge, tatbikatın geri kalanında, bazı değişiklikler yapacağım.
Слушайте, Додж, до конца задания вы получаете новое распоряжение.
Dodge City'de olay çıkarmayı düşünüyor.
Он собирается перестрелять весь Додж Сити.
Hadi Dodge'a dönelim.
Возвращаемся в Додж.
Ellsworth, Wichita ve Dodge City.
Элсвот, Вичита, Джодж Сити.