Dracula перевод на русский
238 параллельный перевод
Ve sağ ol, Dracula.
И спасибо, Дракула.
Catherine'e Dracula hikâyesini anlat.
Расскажи Кэтрин историю про Дракулу.
- Bu her zaman Dracula'lara aitti.
- Она всегда принадлежала Дракулам.
Kont Dracula ve ailesinden biraz daha bahsedebilir misiniz?
Вы можете рассказать мне больше о Графе Дракуле и его семье?
Dracula'nın varisleriyle tanışmak için buradasın.
Вы здесь чтобы увидеть последователя Дракулы.
Kont Dracula Transylvania'dan bana bir mektup gönderdi.
Граф Дракула... прислал мне из Трансильвании письмо.
Bu gece Kont Dracula'nın şatosuna gitmeliyim.
Я должен быть в замке графа Дракулы сегодня.
Kont Dracula?
Граф Дракула?
Kont Dracula benim.
Я граф Дракула.
Kapıyı çalmadığım için beni bağışlayın ben Kont Dracula.
Простите, что не доложил о себе. Я - граф Дракула.
Ata Tanrı, Kont Dracula'yı korur!
Граф Дракула, бог-предтеча!
Frankenstein veya Dracula gibi klasik korku filmleri yayınlamalısın.
Тебе бы классические фильмы ужасов, про Франкенштейна и Дракулу.
Dracula mı?
Дракула?
Dracula kıyafetli bir adam, yeşil canavarlarla ilgili yayın yapıyor.
Человек в костюме Дракулы рассказал что-то о зеленых монстрах.
Dracula'nın benden istediğini yaptım.
Я поступил так, как велел Дракула.
Dracula veya Frankenstein gibi.
Вроде Дракулы или Франкенштейна.
Evet, Kont Dracula ile bir randevum var.
Да. У меня назначена встреча с графом Дракулой.
Dracula.
Дра... Дракула.
Redaksiyon : Kont Dracula
"Вы покидаете СТРАХ И НЕНАВИСТЬ население - 0 основан в 1971 году"
- Dracula.
- Дракула.
Dracula... efsane değildir.
Дракула - не миф!
Bu süre zarfında Dracula öldürülemezse. Ona bekçilik yapacaktım.
до тех пор, пока Дракула бессмертен, должен быть бессмертным и я.
Özü. Dracula'dan aldığı, sana geçti.
То, что он взял у Дракулы, он передал тебе.
Modern efsanelerin tüm anlattığı. 15. yüzyıl kadar gerisi Savaşcı Lord Dracula.
- В легендах упоминается Дракула, живший в 15-ом веке.
O Dracula'nın bir çok isimle anıldığını biliyordu. Bu yüzden eski isimlerine ihtiyacımız var...
Дракула - это всего лишь одно из имён.
Eğer Dracula'nın ruhu... küllerini harekete geçirirse onu sonsuza kadar ben saklayacağım.
И если душа Дракулы все еще теплится в пепле, я буду вечно держать ее взаперти.
Dracula, Blacula ve Kong'un oğlu.
Дракула, Блакула и сын Конга.
Biliyor musun, şu eski Dracula filmlerinde, hep onların..
Я cмотрел cтарые фильмы о Дракуле и вcегда думал, знаете, что, еcли...?
Dracula cephesinden haberler kötü.
Итак, на фронте Дракулы плохая новость.
Hey, Dracula!
Эй, Дракула!
Cloud Florida, Maverick, Blanket Hog, Newman's Own, Master of Suspense, England's Rose, Takma İsim Kararlaştırılıyor, Bram Stoker's Dracula ve Kar Tanesi.
Киссимми Сент-Клауд, Флорида, Мавери, Подстилка, Кетчуп, Магистр Тревоги, Английская роза, Тебяяпотомназову,
10, 9, 8, 7... Çeviri : Kont Dracula
Десять, девять, восемь, семь... перевод Sakura
Kont Dracula Christian Troy'un Malı
перевод Sakura
Angie geçmişte kaldı. Dracula ve televizyon yayını gibi.
Энджи для меня в прошлом, как Дракула и аналоговое телевидение.
Çeviri : Kont Dracula
Перевод : kat888 timmi |
Kont Dracula
Сезон 4 Эпизод 10 Перевод : kat888 timmi |
Sacit Kont Dracula 2. Bölüm : Aşk / Bağımlılık
Grey's Anatomy Сезон 4 Эпизод 2
Sacit Kont Dracula Kasım'07
Grey's | Anatomy Season 4 Episode 6
Çeviri : Kont Dracula
Анатомия Страсти Сезон 4 Эпизод 8
Çeviri : Kont Dracula... Devam Edecek...
to be continued ( типа, все еще впереди )
Güneş ışığının Dracula'yı durdurması bu şeyleri de durdurabileceği manasına gelmez.
Если в фильме это Бела Лугоша остановило, то не факт, что мы сможем остановить этих тварей.
Kont Dracula.
Граф Дракула.
Dracula mı yaşıyormuş?
Ты его не у Дракулы купил?
Dracula ilk olandı.
Он был первым, Дракула был первым.
Kont Dracula
akrusheva
Çeviri : sacit, balsy Kont Dracula
Перевод By Dudik
Sacit Kont Dracula
Перевод :
Sacit Kont Dracula
Grey's Anatomy Сезон 4 Эпизод 3
Sacit Kont Dracula
lenjka
Sacit Kont Dracula Kasım'07
перевод IZZIE
Kont Dracula
Субтитры подготовил Дэн 107miller.