Dry перевод на русский
47 параллельный перевод
Dry Fork'a gelmesi emredildi.
- Ему приказали перейти в Драйфорк.
Dry Fork, Apaçi Kuyuları Lee'nin İskelesi ve Lordsburg yolcusu kalmasın!
Кому в Драйфорк, Апачиуэлс, Паром Ли и Лорцбург.
Dry Fork'taki karakola kadar sizinle geleceğiz.
- Чёрт. Мы с вами поедем до Драйфорка, до станции.
Kocam Dry Fork'ta bölükle beraber bekliyor.
Мой муж и его войска находятся в Драйфорке.
Dry Fork'tan yedi saatte geldik. Hızlı gitmişim ha, amigo?
Семь часов от Драйфорка - быстро, да?
Dem Bones, Dem Bones, Dem Dry Bones.
# Костяк, костяк, сухой костяк #
Martiniyi tam da böyle seversin sen. Mutlaka extra-dry olmalı, yoksa...
ќн всегда пьет очень сухое мартини.
Duff Dry, Duff Bowl`ı kazandı.
Дафф Драй выигрывает Кубок Дафф.
Homer, Duff Dry kazanırsa... kızının seni seveceğini söylememiş miydin?
Ты сказал, что если Дафф Драй выиграет, твоя дочь тебя любит?
Martini ve limonata, lütfen.
Martini dry и с содой.
Hiçbir şey daha tatlı, ıslak, tuzlu ve kuru değil.
" Nothing tastes sweet, wet, salty, and dry
Evet. ben bir kupa martini alacağım, sek, dry martini, dry, dry.
Да, пожалуйста. Я буду мартини, чистый, очень сухой, очень-очень сухой.
- Dry martini.
- Тенкери мартини-драй.
İki Bone-dry ve Audrey'im var.
Я принесла тебе еду и фильм с Одри.
# Susamış çocukları yakalayacağım
Gonna catch the kids dry
Frittata biraz kuru olmuşsa kusura bakmayın.
I'm sorry if the frittata is a bit dry.
Tören için kuru temizlemeye vereceğim.
I'll get it dry-cleaned for the funeral.
Dry Creek Yolu'ndaki müşteriyi tanıyorum. Koşucunun öldüğü parka yakın.
Я знаю этого клиента, живущего на Драйкрик-роуд, это недалеко от парка, где была убита та бегунья.
Tartıştığımız şey... Asıl konu... "İyi vampirler kurbanlarının kanını kurutana kadar içmez tekrar beslenebilsinler diye onları iyileşebilecek hâlde bırakır." derler.
Это совсем не то... they say the best vampires don't bleed their victims dry, but give them the strength so that they can bounce back only to be fed on again.
Köpeğini dışarı çıkarmak, kuru temizlemeleriyle uğraşmak geceleri geçe kalmalar, haftasonları, tatilsiz zamanlar...
Picking up her dogs, Picking up her dry cleaning, The late nights, the weekends,
Ekstra sek martini, 2 zeytinle birlikte.
Very dry martini, two olives. I'm starved.
Bir bok çıkmadı bu partiden.
I mean, this party is one colossal dry hump.
♪ don't leave me dry. ♪ Çeviri :
StyleSmile.
Tek sorunum Dry Creek yolunda, kafayı bulmuş bir kamyon şoförünün beni bu sandalyeye tıkmış olması.
Моя единственная проблема это водитель грузовика который мчался по шоссе Dry Creek... врезался в меня.. и усадил в это кресло.
Babam kamyon şoförüydü. Birkaç ay önce Dry Creek Yolunda sürüyordu içinde üç kişinin olduğu araç önünde çıktığında.
Мой папа водил грузовик, и примерно месяц назад, он ехал вниз по трассе Драй Крик, в тот момент, когда машина, в которой были три парня, выскочила перед ним.
- Dry Creek yolu mu?
Трасса Драй Крик?
Bu da Canada Dry *.
Это "Канадская сухость".
Eğer ağzın kuruysa Canada Dry iç.
Пейте "Канадскую сухость", если у вас сухо во рту.
- O kurumuş artık.
- I think it's dry.
Ağzım acayip kurudu.
Frank : My mouth is so dry.
Gidip arabamın arkasında külotumu kurulayacağım ben.
And now I need to dry out my underwear behind the car.
Ağzım kuruyor.
My mouth is dry.
Bütün gece sandbag'lik yapıp birkaç rag'le blöf ve pre-flop yaptım ve sonunda dry board'la kalakaldım.
Хоть и не копил всю ночь, блефуя на слабой паре, имея пре-флоп, хотя мог бы улучшиться до готовой флэш дро.
Kuru temizleme İngilizcede'Dry Cleaning Only'.
Химчистка на английском. Только химчистка.
But they're running dry.
Но они иссякают
Dudakları tahta gibi Kurudu ve çatladı
♪ Had dry lips, cracked kind of like wood ♪
- Canada Dry sanırım.
- У вас есть Швэпс? - Думаю, это Кэнада Драй.
Ayrıca elbisesinin kuru temizlemeye verilmesi gerek.
And her dress needs dry cleaning,
Kuru temizlemenin faturasını getirdin mi?
Bring your dry cleaning bill?
Eğer Martinimin parasını sen ödersen kuru temizlemenin ücretini de ben öderim.
I'll pay for my dry cleaning if you pay for my dirty Martini.
You shuttled her all around town, you picked up her dry cleaning, you held her purse!
Ты носился с ней по всему городу, забирал ее одежду из химчистки, даже сумочку ее держал!
â ª I want your smile â ª â ª Cook your spit into a chowder â ª â ª Dry your sweat into a powder â ª â ª And do lines of you all through the night â ª
Я хочу твою улыбку Сварить из твоего плевать густую похлебку Высушить твой пот в пудру
Dibini kurutarak içmek.
Drinking the well dry.
Yani dry humping gibi ( * cinsel birleşme yaşanmadan sevişme ), fakat sen hiç bir şey alamıyorsun?
Это как секс в одежде, но тебе вообще ничего не перепадает?
Dry martini mi?
Сухой мартини? Сию секунду.
Duff Dry değil, Washington.
- Не Дафф Драй.
- Dry Gulch.
- Драй Галч.