Ecomod перевод на русский
3 параллельный перевод
Bu yüzden kadınları ve küçük çocukları ECOMOD korumasına göndermeliyiz.
Мы должны выслать женщин и детей... под защиту ECOMOD.
Bildiğin gibi senin sayende UN ve ECOMOD'un yardımlarıyla NRC'yi yakın takipteyiz.
Как ты знаешь, в том числе и благодаря тебе, мы наступаем НРС на пятки, при помощи и поддержке ООН и ECOMOD
Peki ya ECOMOD?
И что насчет ECOMOD?