Egan перевод на русский
253 параллельный перевод
Ted Egan, Beverly Hills belediye başkanı.
Говорит Тед Игэн, мэр Беверли-Хиллз.
Joe Egan ve Gerry Rafferty "Tekerlek hırsızları" adlı bir düet yaptılar.
Джо Иган и Джеффери Рафферти, известные как дуэт "Стилер Вил"
İkinci fethinin beyaz elbiseli Kimberly Egan olmadığını söyle.
Скажи мне только, что твоим вторым трофеем не стала эта высокопарная девица... -... в белом платье, Кимберли Иган?
Kimberly Egan, bu babam Marty Crane.
Что ж, Кимберли Иган, это мой отец, Мартин Крейн...
Kimberly Egan mı?
Ты это о Кимберли Иган?
- Barry Egan.
- Барри Иган.
Adım Barry Egan.
Меня зовут Барри Иган.
Selam, ben Barry Egan.
Привет, это Барри Иган.
Ben Barry Egan.
Это Барри Иган.
- Ben Barry Egan.
Это Барри Иган.
Barry Egan diğer hatta.
Барри Иган на другой линии.
Ben Barry Egan!
- Барри Иган!
Eddie Egan ve Sonny Grosso'nun bizden aldığı maldan kilolarcası.
Эдди Игaн и Сoнни Гpaссo беpут их у нaс килoгpaммaми!
Sör Vardis Egan, Vadi'nin şövalyesi.
Иген.
Merhaba, ben Dan Egan.
Здравствуйте, я Дэн Иган.
Yani, ben Simon Schuster'ın seni yeni Jennifer Egan ya da Chad Harbach olarak görmesini istiyorum.
Я хочу, чтобы издатели видели в тебе нового успешного автора, вроде Дженнифер Иган или Чэда Харбака.
- Bay Egan, sizi gördüğüme sevindim.
- Мистер Игэн, рад вас видеть.
Dan Egan, Başkan Yardımcısı ile çalışıyorum.
Дэн Иган, команда вице-президента.
- Bay Purcell. Dan Egan. Başkan Yardımcısı'nın ofisinden.
Дэн Иган, офис вице-президента.
Ben Dan Egan.
Я - Дэн Иган.
Dan Egan. - Selam.
Дэн Иган.
Aslında, adım Dan Egan.
Вообще-то, меня зовут Дэн Иган.
Egan, anladın mı?
Иган, понятно?
Dan Egan.
Дэн Иган.
Komiser Tao, Doktor Morales. Şu giriş kodu konusunda sorun yaşadığımıza göre belki Bay Egan'ın başparmağını deneyebiliriz diye düşündüm.
Лейтенант Тао, доктор Моралес, раз у нас такие проблемы с его кодом, я подумала, что мы можем попытаться разблокировать его с помощью большого пальца мистера Эгана.
Düğün törenini düşünecek olursak Danny Egan'ın ölümü tam bir trajedi.
Поскольку должна состояться свадьба, смерть Дэнни Эгана просто трагедия.
- Danny Egan'ı ne kadar tanıyordunuz?
Вы хорошо знали Дэнни Игана?
Komiserim, katil Bay Egan'ı enerji içeceğine Valium katarak uyuşturmaya çalıştıysa odasına girdiğinde onu hâlâ ayık ve küvette uzanır vaziyette bulmak büyük sürpriz olmuştur.
Знаете, лейтенант, если убийца пытался усыпить мистера Игана, подсыпав ему в энергетический напиток валиум, а потом пробрался к нему в номер, он мог очень удивиться, найдя его бодрствующим и лежащим в ванне.
Danny Egan'la mı kavga ettiniz?
Вы подрались с Денни Иганом?
Danny Egan'ı öldürdü mü bilmem ama o sandviçi öldürdüğü kesin.
Маловато. Я пока не знаю, убила ли она Денни Игана, но этот сандвич она явно убивает.
Bayan Sloan, Danny Egan küvette zor kullanarak boğuldu.
– Мисс Слоун, Денни Игана насильно утопили в ванной.
Bay Sloan, size ve ailenize haklarınızı okuduk çünkü Daniel Egan'ın cinayete kurban gittiğini ve bundan kızınızın sorumlu olduğunu kanıtlayabiliriz.
Мистер Слоун, вам и членам вашей семьи зачитали ваши права, потому что мы можем доказать, что Денни Игана убили... И ваша дочь в ответе за это.
Daniel Egan intihar etti.
Дениэл Иган совершил самоубийство.
Danny Egan'ın küvetinden çıkan saç kurutmada da vardı.
Она была и на фене, который мы достали из ванны Денни Игана.
Bay Egan'ın odasına onu öldürme niyetiyle mi girdiniz?
Вы вошли в номер мистера Эгана, намереваясь его убить?
İstatistikçilerimin boktan olduğunu düşündüğünü biliyorum ama Ohio valilik seçimleri erken sonuçlarını aldık ve bunlar senin için hiç de iyi değil Bay Egan.
Я знаю, ты думаешь, что у меня дерьмовые статистики, но у нас есть экзит-поллы по выборам губернатора Огайо, и они вас расстроят, мистер Иган.
Dan Egan'ın ofisi.
Офис Дэна Игана.
- Brokeback Egan.
- Горбатая Гора Иган.
Egan Şehri'nin yasasını?
Законе Игана?
Günaydın Bay Egan.
Доброе утро, мистер Иган.
Bu pilates stüdyosuna yeni mi kayıt oldunuz Bay Egan?
Вы только что записались в эту студию пилатеса, мистер Иган?
O Dan Egan mı?
Это Дэн Иган?
Egan, Tyneman'ın yöneticisi.
Иган, управляющий Тайнемана.
Cesedi bulduğunda Egan ne yapıyordu?
Чем занимался Иган, когда нашёл тело?
Mosca ile Egan tartışmışlar.
Моска и Иган повздорили.
Egan, fabrikanın yöneticisi yarım saat kadar sonra cesedi bulan o.
Иган - управляющий на фабрике. Он нашёл тело примерно через полчаса.
Egan Mosca'nın cesedini bulduğunda o ne yapıyordu?
А что он делал, когда мистер Иган обнаружил тело Моски?
Ve Bay Egan, dün Mosca ile tartışan, konu neydi?
А мистер Иган по какому поводу поругался с Моской?
Zaman ayırdığınız için sağolun, Bay Egan.
Спасибо, что уделили время, мистер Иган.
Hey, doktor, şu Egan fırıldağın teki.
Слушайте, док, этот Иган скользкий тип.
- Danny Egan.
Дэнни Эган.