Egeria перевод на русский
19 параллельный перевод
Yüce kraliçe Egeria. 2000 yıl önce Goa'uld'tan ayrılmış.
Великая королева Эджерия... освободилась от Гоаулдов более 2000 лет назад.
- Egeria Roma pınar tanrıçası.
- Эджерия, римская богиня фонтанов.
Egeria, Goa'uld'un geçidi kullanarak insanları köleleştirmesini engellemek için, Tauri'ye gelmiş.
Верно, доктор Джексон. Эджерия прибыла на Таури, чтобы помешать Гоаулдам забирать людей через Звёздные врата и превращать их в рабов.
Egeria... Goa'uld ihanetçisi "
Ёджериа... предательница √ оаулдов. "
Egeria.
Ёджериа.
Eğer sessiz kalırsak, Pangara'lılar Egeria'yı ölene kadar ilaç kaynağı olarak kullanmaya devam edecekler.
≈ сли мы промолчим, ѕангаране будут продолжать использовать Ёджерию как источник дл € их препарата, пока она не умрет.
Egeria hakkındaki gerçeklerin ortaya çıkmasının tretonin konusundaki çalışmalarımızı etkilemesi imkansız.
Ёто открытие об Ёджерии ни коим образом не затрагивает наш анализ тритонина.
Egeria'nın sağlığını düzeltmek toplum olarak sürekliliklerini sağlamak için tek umutları.
¬ осстановление здоровь € Ёджерии может быть их единственной надеждой на выживание как расы.
Konukçu şu anda Egeria'ya ait.
≈ е носитель теперь принадлежит Ёджерии.
Bahse girerim eğer Tok'ra antidotu verseydi Pangara'lılar Egeria'yı teslim ederlerdi.
я полагаю, что ѕангаране отказались бы от королевы, если " ок – а передали бы им противо € дие.
Egeria uyandı.
Ёджериа очнулась.
- Egeria, bu bir şeref.
- Ёджериа, это честь.
- Pangar'daki Egeria gibi.
- Подобно Эджериа на планете Пангар.
Anubis Egeria'yı nereden öğrendi?
- Как Анубис узнал о Эджериа?
Aynı zamanda onun geliştirilmesi için milyonlarca Tok'ra ortakyaşamının öldüğünün farkında mısın? İçlerinde sevgili kraliçemiz Egeria da vardı bütün soyumuzun dayandığı kraliçe.
Вы также знаете, что миллионы симбионтов Токра умерли в его разработке, включая нашу любимую Королеву Аджерию, королеву, от которой все наше происхождение может быть прослежено?
Kraliçemiz Egeria, hepimizin yaşam kaynağı, öldü.
Наша Королева Аджерия, от кого все Токра родились, мертва.
Egeria, git hazırlan.
Эгерия, иди, готовься.
Egeria.
Эджерия.
Konuşmayı bizzat sen yazmıştın, Egeria.
Ты сама написала ту речь, Эджерия.