Ela перевод на русский
49 параллельный перевод
Dış gezegen Troyius elçisi Petri'yi gemiye aldık, şu anda iç gezegen Ela'a yaklaşmaktayız.
Отключив все средства связи, мы приняли на борт Петри - посла внешней планеты Трой, и приближаемся к внутренней планете Элас.
Umduğumdan daha uzun boylu, gözleri ela.
Автор, как я и полагал имеет карие глаза.
Uykusuz geceler, yalnız saatlerde o müthiş ela gözlerine bir kez daha bakabilmek için dualar ettim.
Бессонные ночи, одинокие часы, надежды, мольбы Как я хотел еще раз заглянуть в твои восхитительные карие глаза.
Pam-ela, verandada sana gelen paketi gördün mü?
О, так ты Памелла. Ты видела посылку для тебя, которая лежит на крыльце?
Gözlerin ela, değil mi?
У тебя такие карие глаза?
Ela gözler, koyu saç ve kumral ten istediniz.
Вы выбрали карие глаза, темные волосы и... светлую кожу.
Gözlerim ela Helen Keller.
У меня карие глаза, Элен Келлер.
Kahverengi saçlı, ela gözlü.
Темные волосы, карие глаза.
Megan Ann Rose 12 yaşında. Sarı saçlı ve ela gözlü.
Меган Энн Роуз, 12 лет, белые волосы, светло-карие глаза.
Daha önce gözlerinin ela olduğunu hiç farketmemiştim.
Не знал, что у тебя карие глаза.
Ela gözlerim var ve doğal saç rengimi hatırlamıyorum.
У меня карие глаза, а свой натуральный цвет волос я уже не помню.
Eğer ilk aşkım Ela ile karşılaşabilseydim...
Если бы я только встретил Элю - мою первую любовь.
Eğer Ela'yla karşılaşabilseydim Kurtulacaktım.
Лишь бы встретить Элю. Я был бы спасен.
Ela...
Эля...
- Ela mı geldi?
Эла приехала? - Иди в свою комнату!
Ang... Ela.
Анж... ела.
Oval yüzlü, sert yüz çizgileri elmacık kemiği, ela gözleri okka burunlu...
Овальное лицо, сильные черты, скуластая, карие глаза, заострённый нос...
Ela nasıl peki?
А что там у Эли?
# Her ayva rahat kesilmez # Norveç'in ela filleri # Singapur sessiz
- -Твердые артишоки изредка погружают норвежских слонов в сингапурский сон- -
# Her ayva rahat kesilmez # Norveç'in ela filleri # Singapur sessiz.
- -Твердые артишоки изредка погружают норвежских слонов в сингапурский сон- -
# Her ayva rahat kesilmez # Norveç'in ela filleri # Singapur sessiz.
- -Твердые артишоки изредка погружают норвежских слонов в сингапурский сон... сингапурский сон- -
Kahverengi saçlı, ela gözlü, ve son görüldüğünde üzerinde şort, spor ayakkabı, ve gri-beyaz bir ceket varmış.
У него темные волосы, карие глаза и в последний раз его видели одетым в шорты, кроссовки и серо-белую куртку.
Bu eşkâle uyan bir başvuru var mı diye gidip bir bakacağım. - Gözleri kahverengi mi yoksa ela mı?
А я поищу похожее описание.
Üzerindeki renk gözlerindeki o hoş ela ışıltısını ortaya çıkaramıyor.
Это цвет не может подчеркнуть нежный карий блеск твоих прекрасных глаз.
Gözlerim ela rengi.
Они карие.
Hayır, haklısın, ela rengiymiş.
Да, нет, ну? Верно, теперь они карие.
ADIM ELA-SHAN.
Меня зовут Эла-Шан.
ISTEDIGIN HERKESE SOR, ADIM ELA-SHAN!
Спросишь любого, где найти Эла-Шана.
ADI ELA-SHAN OLAN BIR HIRSIZI ARIYORUM.
Я ищу вора по имени Эла-Шан.
KARSILIGINI ODEME SANSIN DOGDU ELA-SHAN.
Эла-Шан, ты можешь вернуть мне должок.
La esta ela.
Она есть.
Quem e ela?
Кто она?
Muhteşem ela gözleri var.
Великолепные карие глаза.
Ela, bu babanın senden yiyecek çaldığının kanıtı.
Элла, вот доказательство : твой отец ворует у тебя еду.
Önce Nía su çiçeği oldu ve hemen Ela'ya bulaştırdı.
Нина подхватила ветрянку первой, и Элла быстро догнала её.
Ela diyelim.
Скажем, ореховые.
Ela mı gözlerin?
Какие они, карие?
Lindsey'nin göz alıcı sarı saçları ve ela gözleri var.
Линдси - ослепительная блондинка со светло-карими глазами.
"Gözleri biraz ela gibi..."
Ее глаза немного светлые как орешник,
Onlar ela.
Они ореховые.
- 27 yaşında. Kızıl saçlı. Ela gözlü, güzel...
27 лет, рыжие волосы, ореховые глаза, красивая по всем стандартам.
Tasvirini araştırabilir misin? Kafkasyalı, ela gözlü, kahverengi saçlı, bıyıklı, sakallı 25-26 yaşlarında, 1.90 boyunda, 95 kilo. Bakalım ne çıkacak?
Запиши описание, может что-то всплывет.
Ela gözlerini neden saklıyorsun?
Зачем прячешь глаза цвета ореха?
Ela, dilerim Oscar'ın sanal sevgilisini buluyorsundur?
Элла, удалось найти интернет-подружку Оскара?
183 cm boyunda. Kahverengi saçlı, ela gözlü
Рост - 183 см, каштановые волосы, карие глаза.
Ela...
Эля!
Ela ela ela under my angerela ela ela ela eh eh eh- - Ne?
Что?
Sanırım ela.
Думаю, они светло-коричневые.