Escobar перевод на русский
448 параллельный перевод
Komiser Lou Escobar.
Лу Эскобар. Он лейтенант.
Adalet bakanlığı için de adı geçen insan hakları savunucusu Avukat Gerardo Escobar bugün öğleden sonra bir saat boyunca başkanla görüştü başkanlıktan herhangi bir açıklama yapılmadı.
Прокурор Герардо Эскобар, активно отстаивающий гражданские права и кандидат на пост министра юстиции, сегодня в течение часа имел беседу с президентом. Администрация президента отказалась от комментариев, но информированные источники сообщают, что Эскобар согласился на пост председателя Комиссии.
Kendimi tanıtmayı unuttum. Gerardo Escobar.
Доктор Роберто Миранда.
Escobar büyük bir adam mı dersin? Neredeyse yüreği yerinden fırlayacak.
У меня есть подозрение, что все мы немного теряемся без наших жен.
Bana katılmıyor musun, Gerardo Escobar, beyefendi?
Вы не согласны, господин Герардо Эскобар, что ему повезло больше, чем мне, ведь он может защищаться?
- Alo, bay Escobar? - Evet. Ben Pablo Milar, başkanın sekreteri.
Это Пабло Милар, ответственный секретарь президента.
Odadaki çuvalda hangi bilim adamı var? Doktor Escobar mı?
Какой-то учёный спрятан в мешке в комнате рядом.
Escobar'ı kaçırman için kim para verdi?
Кто оплатил его похищение?
Escobarı çıkarın!
Унесите отсюда Эскобара!
Adım Rita Escobar.
Меня зовут Рита Эскобар.
Bilim adamı Guillermo Escobar'ı bulmaya geldim. Babamı.
Я ищу Гийлермо Эскобара, он учёный и мой отец.
- Bayan Escobar inecek.
- Мисс Эскобар нас покидает.
- Bayan Escobar kim?
- Кто такая мисс Эскобар?
Profesör Escobar, babam değil, benim kocam.
Профессор Эскобар мне не отец. Он мой муж.
- Escobar Amca değil mi? - Evet.
- С дядей Эскабаром.
Sadece, boğazına kadar borca batmış, otuz yaşında iki çocuklu... eski kocası Pablo Escobar'la aynı kefede olan bir kadını düşünüyorum.
Я всё представляю обнищавшую 30-летнюю мать-одиночку,... бывшего мужа которой сравнивают с Пабло Эскобаром.
Bal kabağı Escobar Los Angeles Lokal 305.
Профсоюз Лос-Анжелеса 305 ".
Angel Escobar. 178cm, 79kg 71cm bel, 23cm penis. ve Placido Domingo şeklinde bir doğum izi.
Энджел Эскобар, пять футов десять дюймов рост, сто семьдесят пять вес, двадцать восемь дюймов талия, девятидюймовый член и родимое пятно в форме Пласидо Доминго на внутренней стороне правого бедра.
Bize ait düzenli müşterimiz Pablo Escobar'ımız var artık.
Да у нас тут теперь Пабло Эскобар в постоянных клиентах!
- Bırak kız gitsin Escobar!
- Отпусти девушку, Эскобар!
Bu Miguel Escobar.
Это Мигель Эскобар.
Escobar daha önceden iki kere kaçmıştı Sizce tekrar dener mi?
Эскобар уже дважды сбегал. Вы думаете, он попытается сделать это снова?
Size Escobar'ı vermiyorum.
Я не отдам вам Эскобара.
Escobar yedi eyalette uyuşturucu satıyordu.
Эскобар поставлял наркотики в семь штатов.
Siz o zamana kadar Escobar'a bakıcılık yapacaksınız
Вы няньчитесь с ним до этого времени.
Escobar'ın duruşması yarın öğlen 12 : 00'de
Выдача Эскобара назначена на полдень завтрашнего дня.
Ben Miami'ye uyuşturucu gemisiyle giden Pablo Escobar'ın kötü uşağı değilim.
Вы связаны с подозреваемым и его деятельностью. Я вовсе не злой приспешник Пабло Эскобара, плывущий в Майами на огромной гоночной яхте.
Adım Escobar Gallarado,
Я Эскобар Галлардо.
Pişmanlıktan yararlandım. Gerçek Escobar asla ama asla sahip olamazdı.
Я сознался в обвинении, которое настоящему Эскобару никогда бы не предъявили.
Yani, eğer bundan sonraki 15 yılı burada geçireceksem, eskiden olduğum adama dönmek istiyorum, insanların korktuğu Escobar'a.
Так что, если мне предстоит провести здесь еще 15 лет, я хочу быть тем, кем я был. - Эскобаром, которого боялись люди. - Не вижу смысла.
Escobar hayatımı kurtardı.
Эскобар спас мне жизнь. Я обязан оставаться верным ему.
Uyanacak ve tekrar eski Escobar olacak.
Он очнется и снова будет старым Эскобаром.
Eğer içeride herhangibiri Escobar Gallardo'yu öldürdüğümü öğrenirse, kahrolasıca bir kral olurum, bir peygamber!
Когда все там узнают, что я убил Эскобара Галлардо, я стану королем, черт побери. Богом!
Escobar Gallardo'nun size Noel hediyesi gibi bir şey neden gönderdiği hakkında fikri olan var mı?
Есть какие-то идеи, почему Эскобар Галлардо стал бы отсылать вам ветчину в качестве рождественского подарка?
Escobar sevmezdi.
- Эскобару это не понравится.
Escobar bana geldi, senin ve Sean'ın karısını ameliyat etmeyi reddettiğinizi söyledi.
- Эскобар пришел ко мне. Он сказал, что вы с Шоном отказались оперировать его жену и он хотел заставить вас отплатить.
Bunu Escobar'dan duymuş olmalı.
Она наверно слышала это от Эскобара.
O zaman Escobar neden ameliyatta sana güvensin?
Тогда почему Эскобар доверился тебе с этой операцией?
Ben Escobar Gallardo.
Я Эскобар Галлардо.
Medellin Pablo Escobar'ın hikayesi, dünyanın görüp göreceği en büyük kanun kaçaklarından biri.
"Медельин" - это история о Пабло Эскобаре, Одном из самых великих криминальных деятелей, когда-либо существовавших в мире.
Hiçbirşey sonsuza kadar sürmez, Bay Escobar.
Ничто не длится вечно, господин Эскобар.
Bir sonraki filmimiz Medellin'de Kolombiyalı uyuşturucu baronu Pablo Escobar'ın şiddet dolu hikayesinde bol bir takım elbise giyen, onu Jimmy Glick'in aşk çocuğu ve meyveli kek gibi gösteren kötü makyajıyla Vincent Chase başrolde.
Наш следующий фильм "Мэделин" Супер жестокая история о колумбийском Наркобароне Пабло Эскабаре В главной роли Винсент Чейз в костюме толстяка и плохом гриме.
Beni Pablo Escobar'la görüştürebileceğini söyleyen biri var.
У меня там есть знакомый, который обещал свести с Пабло Эскобаром.
- Sonra Escobar geldi...
- И тут входит Эскобар и говорит.
- Escobar mı?
- Эскобар?
O, sınırdan Escobar'ın 10 yılda geçirdiğinden fazla eroin geçirdi.
Он переправил через границу столько героина, что давно переплюнул Эскабара.
Pablo Escobar dayağı yedik bir de.
Избит пабло эскобаром.
Tabii, bu hatalar sizi hapse sokarsa zaman geçirmek için bir kitap olması iyi olur. Çeviri : escobar
Но, конечно, если эти ошибки привели вас в тюрьму, должно быть, приятно иметь книгу, чтобы скоротать время.
Çeviri : escobar InDivX Altyazı Takımı
Переводчики :
Bazı kaynaklara göre bay Escobar komite başkanlığını kabul etti.
Далее : президент Ромеро собирается...
Escobar
Z23 Редактор : medveditsa