Eval перевод на русский
23 параллельный перевод
12 yaşındayken Walker'ın okulu psikolojik değerlendirme yapmış.
Walker's prep school did a psych eval when he was 12.
Derrown buradan kalkanı halledecek, Moralo Eval ise kaçış şoförü.
Деррон здесь, чтобы проникнуть сквозь щит. Морало Ивал будет управлять транспортом во время побега.
Eval kaçış şoförü ve ışın kalkanından geçebilen bir Parwan'ları var.
Ивал отвечает за транспорт, и у них есть парван, который может проникнуть сквозь защитное поле.
Moralo Eval'e saygısızlık etmeye nasıl cüret edersin?
Как смеешь ты выражать неуважение Морало Ивалу? !
Moralo Eval'i öldürmeyin!
Не убивайте Морало Ивала!
Obi-Wan, komplonun beyni Moralo Eval ile tanışarak güvenini kazanmak için onu hapishaneden kaçırdı.
Оби-Ван знакомится с руководителем заговора, Морало Ивалом, помогая ему совершить побег из тюрьмы и заручиться его доверием.
Moralo Eval ileriyi planlayan adamları sever.
Морало Ивалу по душе люди, думающие на перёд.
Daha fazla bahane yok Eval.
Более никаких оправданий, Ивал.
Kendin söyledin Eval.
Как ты сам сказал, Ивал.
Eğer Cad Bane'i yenebilirsem, Eval'in planı hakkında daha fazla şey öğrenebilirim.
Если я смогу убедить Када Бейна, то узнаю больше о замыслах Ивала.
Eğer rahatça hareket ederlerse, bizi Eval'in operasyonuna götürebilirler.
Имея свободу для манёвра, они обратно смогут вывести нас на операцию Ивала.
Şimdi de Cad Bane ve Moralo Eval ile birlikte kaçıyor ve Jedi konseyi bu konuda bir şey yapmayacak.
И теперь он сбежал с Кадом Бейном и Морало Ивалом, а Совет Джедаев ничего и не думает предпринимать.
Moralo Eval'in zamanı ve sabrı azalıyor.
У Морало Ивала кончается время и терпение тоже.
Yani Eval'den alacağın ücretle ilgili olarak, yarı yarıya bölüşmek bana adil gibi geliyor.
Так что насчет гонорара от Ивала : разделим 50 на 50, как по мне, будет самое то.
Evet, sizden birkaç adım önde olan Moralo Eval'in de öyle.
Да, и у Морала Ивала он тоже есть, и уже очевидно, что он опережает вас на несколько шагов.
Kurnazlığı ve cesareti kullanarak, ödül avcısı Cad Bane ve suçlu beyin Moralo Eval'in güvenini kazanıyor. Ayrılıkçı lider kont Dooku'nun sığınağına giriş hakkını elde ediyor.
С помощью хитрости и смелости, он втёрся в доверие наёмника Када Бейна и главаря преступников Морало Ивала, давших ему доступ в бастион лидера сепаратистов, графа Дуку.
Önemsemediğin gecikme, planımı mahvedebilirdi Eval.
Твоя беспечная задержка могла разрушить мой план, Ивал.
Kutu ben, Moralo Eval tarafından, iş sırasında meydana gelebilecek durumları taklit etmek üzere tasarlandı.
Куб создал я, Моралло Ивал, для симуляции определённых ситуаций, которые могут возникнуть во время задания.
Moralo Eval etkilendi.
Морало Ивал впечатлён.
Moralo Eval'e karşı gelmeye nasıl cüret edersin?
Как посмел ты бросить вызов Морало Ивалу?
Onu duydun Eval.
Ты его слышал, Ивал.
Hepiniz araca bindiğinde, Eval, planladığı gibi sizinle gelecek.
Как только вы все окажетесь на борту корабля, Ивал посвятит вас в свой план.
Röntgen çektirmek ya da fiziksel tedavi istemediğine emin misin?
Вы уверены, что вы не хотите, рентген? Может быть, псих Eval?