Evangeline перевод на русский
42 параллельный перевод
- Evangeline albino değil.
- Ты об Энджи?
Evangeline dört yavru doğurmuş.
Еванжелина дала помет из четырех щенков. Ах.
Siz adiler Evangeline Broussard'ın hikayesini biliyorsunuz, değil mi?
А вы, лохи, слышали историю Евангелины Броуссард?
Şimdi sizden Evangeline ve onun karanlık ruhunu onurlandırmanızı istiyorum.
И в честь тёмной души Евангелины,
Bunlar Evangeline'in partisinde kaybolanlar olmalı.
Это должно быть люди, которые исчезли На вечеринке Евангелины.
Evangeline'in hizmetçisi.
Служанка Евангелины.
Evangeline Broussard Louis Devereaux'a âşıkmış.
Ведь, Евангелин Броуссард была влюблена в Луиса Деверо.
Evangeline ölmüş, hizmetçisi de kafayı yemiş.
Евангелин была мертва, а горничная сошла с ума.
Belki de Evangeline hepsini doğramıştır.
Евангелина, вероятно, просто убивали их.
Evangeline hikayeye böyle dahil olmuş.
Вот что случилось с Эвангелиной
Evangeline sabaha kadar dayanamayacağını anlayınca şeytanlar dışarı çıkmasın diye kendini asmış.
Поняв это Эвангелина не дожидаясь рассвета покончила собой что бы демоны не выбрались.
Benimki Evangeline.
Моя девушка - Эванжелина.
Evangeline mi?
Эванжелина?
Her gece Evangeline'le konuşuyorum.
Знаешь, я разговариваю с Эванжелиной каждый вечер.
# Güzel Evangeline #
Ma belle Evangeline
- Seni seviyorum. - Evangeline.
Я люблю тебя.
# Seviyorum seni Evangeline #
Я не знаю, Эванжелина
# Aşığım Evangeline #
Любовью Эванжелина
Evangeline.
Эх, Эванжелина.
Evangeline bugüne dek ne istediğimi hep biliyordum ama şimdi...
Эванжелина, я всегда знала, чего хотела, но теперь я...
Teşekkür ederim, Evangeline.
Спасибо, Эванжелина.
Evangeline'imin hep bana dediği gibi...
Эванжелина всегда мне говорила, что...
Evangeline sadece bir yıldız.
Эванжелина всего лишь звезда!
Hadi, Evangeline.
Не плачь, Эванжелина.
Çünkü Tiana benim Evangeline'im.
Потому что Тиана - это моя Эванжелина.
Evangeline de sevindi.
Эванжелина тоже рада.
Bize bir şeyler oluyor, Evangeline.
Что-то происходит с нами, Эвангелина. Что-то...
Ara bizi, Evangeline.
Просто позвони нам, Эванджелин.
Eğer yapmak istediğin buysa, ben de bu köprüyü terk etmiyorum, Evangeline.
Если так, я не уйду с этого моста, Эванджелин.
Evangeline Murphy'nin evi mi?
Это дом Эванджелин Мёрфи?
- Evangeline Murphy.
– С Эванджелин Мёрфи.
Evangeline Radosevich.
Эванджелин Радозевич?
Evangeline Radosevich, lütfen.
Алло. Позовите, пожалуйста, Эванджелин Радозевич.
Evangeline Radosevich orada hiç oturdu mu, söyleyebilir misiniz?
Вы не подскажите, жила ли здесь когда-то Эванджелин Радозевич?
Evangeline Ro...
Эванджелин Ро...
Selam, Evangeline sen misin?
Здравствуйте, вы Эванджелин?
- 431, Evangeline Highway.
- 431 Шоссе Эванджелин.
Evangeline Murphy.
Эванджелин Мерфи.
Kevin ona Evangeline'i gördüğünü söyledi.
Кевин сказал, что видел Эванджелин.
Aynı zamanda Evangeline Murphy adında biriyle konuşmalıyım Ve bir de...
Также мне нужно поговорить с Эванджелин Мерфи и мужчиной...
Ben Evangeline'e aşık değilim.
Я люблю не Эванжелину.