Fairchild перевод на русский
116 параллельный перевод
Malikanede ayrıca yıllar önce İngiltere'den ithal edilen..... Rolls-Royce ile birlikte gelen Fairchild adlı... bir şoför vardı.
А ещё в поместье жил шофёр по фамилии Фэрчайлд, которого много лет назад привезли из Англии вместе с новеньким "Роллс-ройсом".
Fairchild pırlanta gibi iyi bir şofördü..... baktığı sekiz otomobil gibi.
Фэрчайлд был прекрасным шофёром, он был также безупречен, как и восемь машин, находившихся на его попечении.
Fairchild!
Фэрчайлд!
Fairchild!
Фэрчайлд?
- Günaydın, Fairchild.
Доброе утро, Фэрчайлд. Доброе утро, сэр.
Yani Fairchild.
То есть Фэрчайлд...
- Anne, bu Bn. Fairchild.
Мама, это мисс Фэрчайлд!
Fairchild'a saygım çok. Kişisel hayatına karışmam. Kızına saygın olması gerek.
Я слишком уважаю Фэрчайлда, чтобы вмешиваться в его личную жизнь, и я хочу, чтобы ты имел уважение к его дочери!
Fairchild'ı işten atarız.
Простейшее решение : мы уволим Фэрчайлда.
- Fairchild, bu akşam bana lazımsın.
Фэрчайлд, вы будете нужны мне вечером.
Sorun mu var, Fairchild?
Что-то не так, Фэрчайлд?
Fairchild, hiç farketmemiştim, ne kadar snobsun.
Фэрчайлд, я и не знал, что вы ужасный сноб. Да, сэр.
Biri Sabrina Fairchild adına. Biri benim adıma. Ne?
Одну на имя мисс Сабрины Фэрчайлд, вторую - на моё имя.
Bn. McCardle, Bn. Fairchild'ın kamarası için çiçek istiyorum.
Мисс Маккардл, в каюту мисс Фэрчайлд - цветы, конфеты, фрукты и так далее.
Thomas Fairchild'a 1.000 tane Larrabee adi hissesi aktarın.
Далее переведите на имя Томаса Фэрчайлда тысячу простых акций "Лэрраби".
Fairchild sizi arıyor.
Это мисс Фэрчайлд, мистер Лэрраби.
O hediyeleri Bn. Fairchild'ın kamarasına göndereyim mi?
Подарки в каюту мисс Фэрчайлд посылать или нет?
Diyor ki, Linus Larrabee, yani sen..... ve Sabrina Fairchild, yani o..... bugün kalkan Liberté vapurunda yanyana yerler ayırtmışsınız.
Здесь сказано, что Лайнус Лэрраби, то есть ты, и Сабрина Фэрчайлд, то есть она, забронировали соседние каюты на судне "Либерте", которое отплывает сегодня.
Fairchild Yiyecekleri'nin birleşimiyle ilgilendiğini duydum ve bu gerçekleşmeyebilir.
Я слышал ты работаешь над слиянием "Fairchild Foods" и оно может сорваться.
Morgan Fairchild, "Son Teklif".
Морган Файршильд, с фильмом "Окончательное Предложение"...
Yavaş yavaş dinlenme oranı arttı ve kısa bir süre sonra da ilk gerçek yarı ünlü bir yıldız ile canlı yayın yaptık. B film yıldızı Brittany Fairchild.
Постепенно, наш рейтинг стал улучшатся, и вскоре я добрался, чтобы взять интервью у моей первой настоящей полуизвестной знаменитости, кинозвезда второго сорта Бритни Фейрчайлд.
Brittany Fairchild'a teşekkür ederim, beni ve Fred'i ağırladığı için, bizi yeni filmine davet ettiği için.
Я хочу поблагодарить Бритни Фаирчайлд, За то что она пригласила меня и Фреда на, мм, ее новое кино. Это было действительно классно.
Tiffany Hodge, Tiffany Duke, Tiffany Fairchild, Tiffany Blum-Deckler? Hangisi?
Тиффани Хоудж, Тиффани Дюк, Тиффани Фэйрчайлд или Тиффани Блюм-Деклер?
- Ben Doktor Nora Fairchild.
- Да, конечно.
ABD'nin diğer altın madalyalı patencilerine katılıyorlar : Çiftlerde birinci olan Stranz ve Fairchild Van Waldenberg'e.
И они присоединяются к команде золотых медалистов США, паре Странз и Фэйрчайлд Ван Вальденберг.
Stranz ve Fairchild Van Waldenberg Amerika'nın canı cananı kardeşler. Artistik patinajın çiftlerdeki altın standartı.
Странз и Фэйрчайлд Ван Вальденберг - брат и сестра, любимцы Америки, золотой стандарт парного фигурного катания.
İkiz dinamolar Stranz ve Fairchild ana karnından doğar doğmaz buza bırakıldılar. Kız kardeşleri Katie ise onlara kenardan tezahürat yapıyordu.
Отто и Эллы Ван Вальденберг, эти близнецы буквально с рождения вырвались на лед, между тем как их сестра Кейти приветствовала их со скамьи.
Tüm dünya, yoksa Stranz ve Fairchild hiç çıkamayacakları bir ölüm girdabına girerler mi diye endişe etti.
Все затаили дыхание : попадут ли Странз и Фэйрчайлд в заклон, из которого невозможно выйти?
Evet, Stranz ve Fairchild boynunuzdaki altın ağır geliyor mu?
Итак, Странз и Фэйрчайлд, тяжело нести это золото на вашей шее?
Fairchild.
Фэйрчайлд.
Stranz ve Fairchild'ın kız kardeşi mi?
Это сестра Странза и Фэйрчайлд?
Fairchild'ın bacakları ve Stranz'ın kıçı.
Ноги Фэйрчайлд и задница Странза.
Şimdi Stranz ve Fairchild Van Waldenberg'e bağlanalım. Programlarını tamamlayacaklar. Sokakların diliyle çizilmiş belirgin bir kent kültürü kostümü içindeler.
Теперь посмотрим, как Странз и Фэйрчайлд Ван Вальденберг завершают свое выступление, смелый взгляд на урбанистическую культуру, выраженный языком улиц.
ABD'den Stranz ve Fairchild Van Waldenberg çifti.
Из Соединенных Штатов - пара Странз и Фэйрчайлд Ван Вальденберг.
Favorilerden Stranz ve Fairchild Van Waldenberg çifti piste çıkıyor.
Итак, фавориты Странз и Фэйрчайлд Ван Вальденберг выходят на лед.
Bu puanlarla Stranz ve Fairchild birinciliklerini koruyorlar ama sırada Michaels ve MacElroy çifti var.
СТРАНЗ И ФЭЙРЧАЙЛД 6,0 5,9 6,0 5,9 6,0 6,0 Эти оценки дают Странзу Фэйрчайлд первое место, но Майклз и Макелрой выходят следом.
Stranz ve Fairchild'ı geçmek istiyorlarsa kusursuz olmak zorundalar.
Совершенство - вот что им нужно, если они хотят победить.
- Mr. Fairchild boyu ne kadar?
Какой рост у мистера Фэйрчайлда?
Merhum Peder Fairchild konutundan son kez ayrılıyor.
Покойный преподобный Фэйрчайлд покидает свою резиденцию в последний раз.
- Son kurbanın. Peder Aubrey Fairchild'ın.
Преподобного Обри Фэйрчайлда.
Merhum Peder Fairchild bu yüzden ölmek zorunda kaldı ya.
Но как раз поэтому покойный преподобный Фэйрчайлд должен был умереть.
Peder Fairchild'ın ölümü Siberler'in işiymiş.
Смерть преподобного Фэйрчайлда действительно была делом рук Киберлюдей.
Büyükelçi Franklin Fairchild, Angela Barragan, Daniel Gilman ile olan ilişkinizi, San Francisco Register Gazetesin'deki bağlantılarınızı, hepsini biliyoruz.
Мы знаем насчет вашей связи с послом Франклином Фэрчилдом, знаем насчет Анджелы Барраган, Дэниела Гилмана, о ваших сделках с Сан Франциско Реджистер.
Peki Victoria Fairchild nerede?
И где Виктория Фэрчилд?
Kaçırılmasının, Tori Fairchild'ın cinayetiyle ilgili olduğunu düşünüyoruz.
Мы думаем, что ее исчезновение связано с убийством Тори Фэрчилд.
Franklin Fairchild, neredeyse her şeyi yapabilir.
Честно говоря, Фэйрчайлд способен почти на все.
- Ben Tori Fairchild.
Я Тори Фэрчилд.
Böyle söyleyince çılgınca geliyor ama, Victoria Fairchild'ın cinayetini ve Janet'ın ortadan kaybolmasını mavi giyimli adamlara bağlıyordum.
Я знаю, звучит безумно, но я нашел связь убийства Виктории Фэрчилд с с исчезновением Джанет и людьми в синем.
Büyük ihtimalle Victoria Fairchild'ı, belki de Janet'ı bile.
Они же, вероятно, убили Викторию Фэрчилд, а может и Джанет тоже.
Soyadı Fairchild değil.
Её зовут не Фэйрчайлд.
Franklin Fairchild mı?
Франклин Фэрчилд?