Folly перевод на русский
34 параллельный перевод
Sadece bir gemi doktoru olabilirim ama, ama yaptığım Finagle's Folly'nin ünü buradan Orion'a yayılmıştır.
Я всего лишь судовой врач, но мои коктейли славятся отсюда до Ориона.
- Müfettiş, ben, Sam Sutherland. - Tim Folly.
- Детектив, я Сэм Сазерленд.
Folly kardeşler değiller ama, burası da zaten pek Manhattan sayılmaz.
Не варьете, конечно, но и мы не на Манхеттене.
Adı ne? Castor's Folly.
Каприз Кастора.
Evet, Castor's Folly.
Точно, Каприз Кастора.
Beşinci ayakta Castor's Folly... Hiç kazanma şansı var mıydı?
Каприз Кастора, в пятом заезде, у него были шансы на победу?
Holwell'in Castor's Folly'si bu pazar Montague Ananas Suyu Yarışlarında koşuyor.
Холвел выставляет Каприз Кастора на скачки на призы компании "Монтегю Пайнэппл Джус" в это воскресенье.
Castor's Folly pazar günü kazanacak.
Каприз Кастора выиграет в воскресенье. Вот увидишь.
Castor's Folly galibiyeti için 10.000.
10 штук на победу Каприза Кастора.
Castor's Folly, 10.000 dolar.
Каприз Кастора, 10 тысяч.
Castor's Folly. 1'e 100 veriyor.
Каприз Кастора, 100 к 1.
Castor's Folly.
Каприз Кастора.
Gerçekten Castor's Folly'ye mi yatırdın?
Вы, правда, поставили на Каприз Кастора?
Castor's Folly ve Pollock's Dream- - Yerlerini değiştirdim.
Каприз Кастора и Мечта Поллукса... я подменил их в стойлах.
... Castor's Folly.
... Каприз Кастора.
Papa Gene ve dış kulvardan gelen Castor's Folly yan yanalar.
Ноздря в ноздрю с Папой Джином, идущим по внешней стороне дорожки неподалеку от Каприза Кастора. Входят в поворот, это Калм Тандер.
Castor's Folly'nin ataklarını görüyorum.
Каприз Кастора вырывается вперед по внешней стороне дорожки.
Castor's Folly sprinte kalkıyor ve Temper's Twilight'ı geride bırakıyor.
Каприз Кастора ускоряется по внешней стороне дорожки, соперничая с Темпер Твилайт.
Castor's Folly, Calm Thunder'ı geçiyor ve ikinci sıraya yerleşiyor.
Каприз Кастора обгоняет Калм Тандер и выходит на второе место.
Lider Musketeer's Cat zorlanıyor ve Castor's Folly hızını arttırıyor.
Похоже, у Мушкетера Кэт проблемы, так как Каприз Кастора набирает скорость.
Castor's Folly ikinci.
Вторым идет Каприз Кастора.
- Castor's Folly bastırıyor ve Musketeer's Cat'le birlikte başa baş ilerliyorlar.
Мушкетера Кэт, и они оба устремляются к финишной прямой. Мушкетер Кэт опережает его на полтора корпуса.
Castor's Folly ve Calm Thunder.
За ним Каприз Кастора и Калм Тандер.
Musketeer's Cat ve arkasında Castor's Folly.
Мушкетер Кэт, затем Каприз Кастора.
Castor's Folly liderlik için bastırıyor.
Каприз Кастора пытается захватить лидерство.
Musketeer's Cat zorlanıyor. Castor's Folly hemen yanında.
Мушкетер Кэт пытается ускориться, но Каприз Кастора тут как тут.
Castor's Folly şimdi ilk sırada.
Каприз Кастора вырывается вперед.
Burun farkıyla kazanan, Castor's Folly.
Каприз Кастора захватывает лидерство. Он выигрывает с небольшим отрывом.
Yarışı önde götüren Raincloud Jim. Arkasından gelenler ise My Ex-best Friend ile Goldhoarder's Folly!
И вот Raincloud Jim в трех с половиной корпусах, преследуемый моим бывшим лучшим другом и безрассудством Голдхордера.
"Neptune's Folly" de bir partiye mi gidiyorsun?
Ты собираешься на вечеринку на "Причуду Нептуна"?
Castor's Folly bu mu?
Это Каприз Кастора?
Adı Castor's Folly.
Это Каприз Кастора.
Castor's Folly hemen arkasında ikinci sırada.
Каприз Кастора смещается в центр дорожки, преследуя его.
Castor's Folly birinci.
Каприз Кастора занимает первое место.