Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ F ] / Fries

Fries перевод на русский

72 параллельный перевод
Dr. Victor Fries... Çifte dekatlon olimpiyat şampiyonu ; moleküler biyolojiden Nobeli var.
Доктор Виктор Фриз олимпийский многоборец, нобелевский лауреат, биолог.
Nora Fries.
Это Нора Фриз.
Fries'ın karısı da aynı hastalığa yakalanmıştı.
Жена Фриза страдала от этой болезни.
Fries notlarında böyle bir vakayı iyileştirdim diyor ama yöntemini söylemiyor.
В записях Фриза сказано что он победил первую стадию, но мы не знаем, как.
Fişini çekerken Bayan Fries'a dediğim gibi burada tek assolist benim.
Как я сказала миссис Фриз, отключая её аппарат звезда в этом шоу - я.
Fişini çekerken Bayan Fries'a dediğim gibi, Burada tek assolist benim.
Как я сказала миссис Фриз, отключая ее аппарат Звезда в этом шоу - я.
Soruyorum sana şimdi Victor Fries birinin hayatını kurtarmama yardım eder misin?
И я прошу тебя. Виктор Фриз спаси еще одну жизнь.
Steak'n'fries git ve Carrot'a şöyle söyle ;
Вырезка с картошкой, слушай, сходи к Моркови и скажи ему...
Corbin Fries.
- Корбен Фрайс.
- Bay Fries.
Мр. Фрайс.
- Bay Fries, bu Angel.
Мр. Фрайс, это Ангел.
Serbest çalışan bir gizemci. Fries'ın davalarına birkaç kez katıldı.
Он пару раз мелькал в досье Фрайса.
Corbin Fries için yaptığınla ilgili olarak.
Так и есть. То, что вы сделали для Корбена Фрайса.
Bay Fries için ne yaptığını şimdi ya da şimdiden de çabuk söyleyeceksin.
Ты расскажешь мне, что сделал для мистера Фрайса. Прямо сейчас... или очень скоро.
Kendinden geçeceksin. Ve ben de seni uyandırıp uyandırmama kararını Bay Fries'a bırakacağım.
Ты вырубишься, и мистер Фрайс будет решать, проснешься ты или нет.
Fries'la yasadışı böcek ilaçları ve kemirgen zehirleri üzerine çalıştık.
Где? Мы делали работу для Фрайса с незаконными пестицидами, против грызунов, но этот парень Лопез...
Fries'la çalıştığı için mi?
Это интересно.
Matthew Fries, dersin geri kalanını köşede geçirmek ister misin?
Мэтью Фрайс! Ты хочешь провести остаток урока в углу?
Fries'ın erişebileceği birkaç türü ayırdım.
Мы выделили несколько формул, к которым Фрайс имел доступ.
- Fries bağışıklık kazanmış olmalı.
Скорее всего, у Фрайса иммунитет. Должен быть.
Savunma uzatıyor ama yargıç onlarla eğleniyor. Ve şu anda jüri Fries'a O.J. Simson'a bakar gibi bakıyor.
Защита делает что может, но судья их крепко нокаутировал, и сейчас присяжные смотрят на Фрайса, как на О.Дж. Симпсона... в эпизодической роли в фильме "Ад в поднебесье".
Sanırım küçük Fries hastalığı kapmak üzere.
Думаю, Фрайс младший скоро станет Источником Заражения.
Altı çizilen yerler Loros Anonim Şirketi'nin sahibi olduğu Oriental Bay Exports'daki hisselere işaret ediyor ki bu davalı Corbin Fries'ın dahil olduğu bir konsorsiyuma ait.
Подчеркнутая часть указывает на ваши акции в "Oriental Bay Exports", которой владеет "Loros", корпорация, которой, в свою очередь, владеет консорциум, куда входит и мой подзащитный, Корбен Фрайс.
Bay Fries suçlu bulunuyorsa Sayın Yargıç.. ... konuyla alakanız kontrol eder bir ilgiyi temsil eder.
Если мистера Фрайса осудят, интерес, который ваша честь имеет в этом деле, станет главным интересом.
Ve Fries da suç faaliyetlerini bu iş yine mahkeme kapısına gidene kadar azaltmak zorunda kalacak ;
А Фрайс так или иначе будет иметь дело в криминалом, и рано или поздно дело опять дойдет до суда.
Cha-cha-cha with the curly fries.
Ча-ча-ча и все дела...
Pup and Fries.
- "Pup n'Fries".
Merhaba. Pup and Fries. Nasıl yardımcı olabilirim?
- Привет, это "Pup n'Fries", чем могу помочь?
İşte bu Travis Thighs Fries'ta gece vardiyasına kalmıştı.
Ну, этот Трэвис - Он отработал последнюю смену в "Файс и Фрайс".
Şimdi, elini vicdanına koy, lütfen,... burada durup seninle Frenk üzümü mü yiyeyim,... yoksa ailemin yanına mı gideyim?
Скажи я сейчас должна сесть с тобой на тротуаре и есть этот картофель фри ( french fries ) или я, всё-таки, должна пойти к своей семье?
Kurabiye ve patatesleri Yerlerdi kiloyla
♪ Who ate cookies and fries by the pound ♪
- Olabilir. Ve Fries o bu arada.
- Возможно, только Фрайс.
Bayan Fries.
Миссис Фрайс.
- Fries diye.
- Фрайс.
- Fries.
- Фрайс.
- Adı Victor Fries.
- Его зовут Виктор Фрайс.
Ace Kimyasalları, Victor Fries'ın cephane olarak kullandığı sıvı helyumu üretiyor.
Ace Chemicals делают жидкий гелий который использовал Виктор Фрайс, чтобы привести свое оружие в действие.
Fries, 20 dakika önce binaya girerken görüldü.
Фрайс был замечен входящим в здание 20 минут назад.
Böylece hem kadın ihtiyacı olan tedaviyi görecek hem de biz sivillerin hayatını riske etmeden Fries'ı yakalayabileceğiz.
Таким образом она сможет получить помощь, которая ей нужна, и мы сможем захватить Фрайса, не подвергая опасности гражданских лиц.
Fries'ın zokayı yutmasını istiyorum.
Я хочу, чтобы Фрайс заглотил приманку.
Onu Gotham Devlet Hastanesi'ne kaldırdığımızı söylesek ve sonrasında Fries oraya saldırsa ne olur?
Мы бы могли распространить слух, что она в больнице Готэма но что произойдет, когда Фрайс нападет?
Bana güven, Nora Fries güvende olacak.
Поверь мне, Нора Фрайс будет в совершенной безопасности.
- Fries'ın kurbanlarından biriydi.
Одна из жертв Фрайса.
Dokusundan Fries'ın formülünün izlerini çıkarmayı umuyordum ama nerede bizde o şans.
Я надеялся извлечь следы формулы Фрайса из человеческой ткани, но не тут-то было.
Gotham Polis Departmanı, Nora Fries'ı Arkham'ın tıp binasına nakletmek istiyormuş.
GCPD хочет передать Нору Фрайс в медицинское крыло Аркхэма.
Polis, Fries'ın onu kaçırmaya çalışabileceğini düşünüyor.
Полиция думает, что Фрайс может попытаться освободить ее.
Fries, bütün bunları karısını kurtarabilmek için yapıyor olmalı.
Фрайс должно быть сделает все, чтобы спасти свою жену.
Corbin Fries.
Корбен Фрайс.
Fries, "Sihirli kelimeyi söylerim" dedi.
Фрайс сказал "Я скажу волшебное слово".
- Ya da Fries'ı öldürmeden.
Можно попробовать убить Фрайса...
- Fries diye okunuyor o.
- Произносится Фрайс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]