Fury перевод на русский
277 параллельный перевод
Little Fury kazanıyor.
Маленькая Фурия настроена только на победу.
İşte, Teğmen Fury, tam da bu yüzden yarışı iptal edecekler. Hayatını kurtarmak için.
Именно поэтому его надо выкрасть из гонки, нужно сохранить его жизнь.
Teğmen Fury- - Teğmen Fury'nin bununla hiçbir ilgisi yok.
Лейтенанта Фьюри здесь ничего не касается.
- Fury, bekle. Seninle geleceğim.
Постой, я поеду с тобой.
FIORINA "FURY" 161 DÜNYA-DIŞI MADEN CEVHERİ RAFİNERİSİ
ФИOPИHA "ЯPOCТЬ" 1 61 - ЗABOД ПO OЧИCTКE MИHEPАЛЬHOЙ PУДЬl
Fury 161.
"Яpocть" - 1 61.
Andrews ile senin yüzünden, başımı neredeyse belaya soktum. O iyi adamla zaten hassas olan ilişkim zarar gördü ve sana Fury 161'in, yavan hikayesini özetledim. Çocukta ne aradığını hala söyleyemez misin?
Boт, я пoцaпaлcя из-зa вac, paзpyшив и тaк нe лyчшиe oтнoшeния c Эндpюcoм, и пocвятил вac в мpaчнyю иcтopию "Яpocти" 1 61, мoжeтe ли вы нe cкaзaть, чтo вы иcкaли?
FURY 161 - ŞEBEKE COMCON C TİPİ CEZAEVİ MESAJ ALINDI
BEЙЛAHД ЮTAHИ COOБЩEHИE ПOЛУЧEHO
WEYLAND-YUTANI HAPİSHANE FURY 161
BЭЙЛЭHД-ЮTАHИ - ИCПPABИТEЛЬHOE УЧPEЖДEHИE "ЯPOCTЬ" 161
Fists of Fury'yi izledin mi?
Смотрела "Кулак ярости"?
Bir amirin emirlerini mi sorguluyorsun Başçavuş Fury?
Вы критикуете приказы начальства, старшина Фьюри?
Başçavuş Cain Fury.
Старшина Каин Фьюри.
Bay Fury ise kötü adam. Özel biri değil, insanüstü güçleri yok ama düzenli çalışıyor.
Плохой персонаж - мистер Фьюри, довольно обычный, без особых талантов, но очевидно очень хорошо организован.
Bay Fury bana zarar vermek istiyor!
Мистер Фьюри хочет навредить мне.
Ama Bay Fury kötü değil. Kötü olan benim. Benim kötü adam.
Мистер Фьюри не плохой парень, я плохой парень, это я, я плохой парень...
Bay Fury.
Мистер Фьюри.
Tamam Kenny, "Eyes of the Beast" i kısayol çubuğuna ekle. Stan, atışlarını kuvvetlendirmek için "Fury Talent" ini kontrol et.
- Ок, Кенни, добавь "глаз зверя" на свой хотбар.
Nick Fury. SHIELD'in lideri.
Ник Фьюри, директор агентства "ЛАССО".
Amerika Birleşik Devletleri Başkanı tarafından çok kızgın oldukları konusu size iletmem rica edildi.
I have been asked to convey, from the President of the United States, his absolute fury.
S.H.I.E.L.D.'ın casusuyum. Hastalanınca Şef Fury tarafından yanına gönderildim.
Когда в службе "Щит" узнали, что ты болен,... меня приставил к тебе директор Фьери.
Şef Fury beni sizi burada tutmak için gerekli her şeyi yapmam üzere görevlendirdi.
Я здесь не для этого. И у меня распоряжение директора Фьери использовать все методы,... чтобы удержать вас в доме.
Şef Fury beni Yeni Meksika'da istiyor. - Mükemmel.
Директор Фьёри посылает в Нью-Мексико.
Bir yıl öncesinde Billy Fury isimli şarkıcıya bayılıyorlardı.
И каждый год там выступал Билли Фьюри, от которого они все сходили у ума.
1958 model Plymouth Fury.
Плимут Фьюри 58ого..
Brian Fury!
Брайн Фури!
Sergei Dragunov Ve Brian Fury!
Сергей Драгунов и Брайн Фури!
Brian Fury.
Брайн Фури.
Brian Fury Jin'e karşı! Halkın seçtiği!
Брайн Фури против Джин, выбранный людьми!
Sırf "The Sound and the Fury" okumak için İngilizce öğrenmeye değer.
Стоило выучить английский, чтобы прочесть "Шум и ярость".
Fury bana çok sinirlendi.
Mнe Фьюpи в cпинy ды...
Efendim, Müdür Fury oyalıyor.
Сэр, директор Фьюри заговаривает зубы.
Müdür Fury, duyuyor musunuz?
Директор Фьюри, вы слышите?
Nick Fury size güveniyor gibi.
Похоже, Ник Фьюри верит вам.
Fury ne yapmamı istiyor?
И что Фьюри хочет от меня?
Fury canavarın peşinde değil yani?
Значит, Фьюри нужен не монстр?
Fury'yle konuş. Bunda sana ihtiyacı var.
Поговорите с Фьюри.
Fury seni çağıracağını söylemedi.
Фьюри не говорил, что позовёт тебя.
Evet, Fury'nin sana söylemediği çok şey var.
Фьюри много чего не говорит.
Fury bunları nasıl görüyor?
Как Фьюри видит здесь?
Fury bizi niye çağırdı?
Почему Фьюри созвал нас?
Fury bir şey mi saklıyor sence?
Думаете, Фьюри что-то скрывает?
"İnsanlık için sıcak bir ışık." Loki'nin, küple ilgili Fury'ye yorumu.
"Разделить тепло с человечеством". Так Локи сказал Фьюри про куб.
Fury türlü türlü işkenceler yaptıktan sonra arkadaş, merhem gibi ortaya çıkarsın.
После всех пыток, которые мог бы придумать Фьюри, ты бы пришла как друг, как бальзам.
Fury'nin düdüğüyle hareket etmiyorum.
Я не пляшу под дудку Фьюри.
Müdür Fury, Konsey karar verdi.
Директор Фьюри, Совет принял решение.
Komuta artık Müdür Fury'de değil. 7
Директор Фьюри больше не командующий.
Sea Fury.
Это "Си Фьюри"!
- İlk grubumun adı Fury'di..
Первая группа называлась
.. ve Kiss cover grubuyduk.
Fury, и мы переигрывали песни Kiss
Çizgi romanda Bay Fury, Sloan Limanı'nda yaşıyordu.
В ее комиксах, мистер Фьюри живет в Слоан Харбор.
" Primal Fury :
It was the bad guys'headquarters in " Primal Fury :