Gently перевод на русский
107 параллельный перевод
Patlamanın "Gently does it" sabun reklamı olan bir panonun yakınında bir yerde olacağını biliyoruz.
Мы знаем, что взрыв произойдет где-то рядом с рекламным щитом мыла, там написано "Мягко Делает Это".
Adım Dirk Gently.
Меня зовут Дирк Джентли.
Kocam size güvenir miydi, Bay Gently?
Мой муж вам доверял, мистер Джентли?
Polisin işini baltalıyor gibi görünmek istemem. Gizli çalışabilir misiniz, Bay Gently?
Не то чтобы я не доверяла полиции, но вы умеете хранить секреты, мистер Джентли?
Dirk Gently'yi arıyorum.
Я ищу Дирка Джентли.
Dirk Gently.
Дирк Джентли.
" Ben Dirk Gently.
" Я Дирк Джентли.
Bay Gently, sizinle konuşmalıyım.
Мистер Джентли, мне нужно поговорить с вами.
Bay Gently'yi tuttum.
Я наняла мистера Джентли.
- Bay Gently'yi tuttum.
- Я нанял мистера Джентли.
Sizin için ne yapabilirim, Bay Gently?
Итак, что же я могу сделать для вас, мистер Джентли?
Kuru temizlemeyi al, Playboy aboneliğini yenile, yazılım prototipini Dirk Gently'ye gönder.
Вот взгляните. "Взять вещи из химчистки, продлить подписку на Плейбой", "выслать программный прототип Дирку Джентли". И как это может быть ошибочным?
- Kim için çalışıyorsunuz, Gently?
- На кого вы работаете, Джентли?
İplerin benim elimde, Gently.
Будете моей подсадной уткой, Джентли.
Ben Dirk Gently.
Дирк Джентли.
Bay Gently'yi görmeliyim!
Мне нужен мистер Джентли!
Dirk Gently ve Richard...
Дирк Джентли и Ричард...
Dirk, Dirk Gently. Bütünsel dedektif.
Дирк, Дирк Джентли, холистический детектив.
Tanıştığımıza memnun oldum Dirk, Dirk Gently, bütünsel dedektif.
Рада познакомиться, Дирк, Дирк Джентли, холистический детектив.
Görüşürüz, Dirk, Dirk Gently.
- Пока Дирк, Дирк Джентли.
Merhaba, Dirk, Dirk Gently.
Привет, Дирк, Дирк Джентли.
O zaman hoşça kal, Dirk, Dirk Gently.
Тогда прощай, Дирк, Дирк Джентли.
Dr. Gently, Susan Harmison hakkında verdiğiniz bilgi için teşekkürler.
Сообщение для мистера Джентли. Спасибо за вашу рекомендацию относительно Сьюзен Хармисон.
Birçok insanın böyle ikinci bir şansı olmaz, Gently.
Большинству людей, Джентли, не выпадает второго шанса.
Gently!
Джентли!
Gently için çalışıyor.
Она работает у Джентли.
Bay Gently?
Мистер Джентли?
Heyecanlı bir hayatınız olmalı, Bay Gently.
Ваша жизнь, должно быть, очень насыщена, мистер Джентли.
Gently, birçok şey olabilirsin. Birçok sinir bozucu ve beceriksiz şey. Ama bir katil değilsin.
Джентли, вы с причудами, многие из которых раздражающие и неуместные, но вы не убийца.
Düşün bir kere, Gently.
Задумайтесь над этим, Джентли.
Haklısın, Gently.
Вы правы, Джентли.
Bay Gently'nin ne işi var?
А как насчёт мистера Джентли?
Bizi test mi ediyorsunuz, Bay Gently?
Это что, проверка, мистер Джентли?
Olta atıyorsunuz, Bay Gently.
Вы не там рыбачите, мистер Джентли.
Ben bir dedektifim, Gently.
Я же детектив, Джентли.
Siz misiniz, Bay Gently?
Это вы, мистер Джентли?
Gently?
Джентли!
Siz ne dersiniz, Bay Gently?
Вы согласны с этим, мистер Джентли?
Gently.
Джентли.
Hoşça kal, Gently.
До свидания, Джентли.
Sanırım evren sana bir şey söylemeye çalışıyor, Gently.
Думаю, вселенная пытается вам что-то сказать, Джентли.
Adım Dirk Gently.
Меня зовут Дирк ДжЭнтли.
Dirk Gently, sen öldün.
- ( барт ) Дирк ДжЭнтли, ты покойник!
Dirk Gently de kim?
Кто такой Дирк ДжЭнтли?
- Sen Dirk Gently değil misin?
- ( барт ) Ты не Дирк ДжЭнтли?
Neden "Dirk Gently değilim." demedin?
- ( барт ) Почему ты просто не сказал "Я не Дирк ДжЭнтли"?
Dirk Gently.
Это Дирк ДжЭнтли.
Dirk Gently.
- ( дирк ) Я Дирк ДжЭнтли.
"Dirk Gently's Holistic Detective Agency" de daha evvel...
Ранее в сериале "Холистическое детективное агентство Дирка Джентли"...
Nehirde süzülüp git aheste
* Gently down The stream *
Dirk Gently - 103 çeviren : [beeblebrox], Nisan 2012
Дирк Джентли.