Girl перевод на русский
637 параллельный перевод
# God pity the girl #
# Господь, пожалей девчонку #
* The brawla is the boy and girl *
The brawla is the boy and girl
Kyoko YOYOI : Hemşire D Michiko SAKAMOTO : Genç Kız
Kyoko YOYOI as Nurse D Michiko SAKAMOTO as the Young Girl
Lütfen bu kızı bırak! Please let this girl go!
Пожалуйста, отпусти этих девочек!
Ava giden kendi avlanırmış
Playing with matches a girl can get burned
Dünün minicik kızı mı bu?
Is this the little girl I carried
- O evet, tabii, girl! Evet ya!
- О, ес, герл!
- Ben derim, şu kızı yakala trenin önünde -
I say, pushed that girl in front of the train,
Düğüne iki hafta kala... eski bir show-girl olan Lita Fox ortaya çıkar... ve Zelig'le evli olduğunu iddia eder.
За две недели до свадьбы... появляется бывшая актриса по имени Лита Фокс... и утверждает, что она замужем за Зелигом.
Carpe diem.
- Саrре diеm. # - Неу, littlе girl
Sadece dergideki kızı öptüğün için
Just because you kissed a girl Behind the magazine
Kız çizgi romanı yok mu hiç mesela Bonnie Crane, Girl Attorney Punkin ve Dunkin, the Twinkle Twins ya da Li'l Knee Socks?
- Есть для девочек "Бонни Грэйн" или "Близнецы Твинкл" или "Гольфики"?
Bob, şu anda en ünlü Les Girl'e bakıyorsun.
Боб, перед вами, вероятно, самая знаменитая Ле Герл всех времен!
Söyledim ya dostum o küçük sörfçü kaltağım.
Я сказал вам, человека. Она мой славный маленький Surfer Girl.
Ağzımdan o kadar çok bira fışkırdı ki St. Pauli Girl yanardağı gibi oldum.
Я не шучу. Пиво вырвалось из меня как из бутылки "St. Pauli Girl".
Kirli Kız The One with the Dirty Girl çeviri : ambitious
Сезон 4, серия 6. Та, с грязнулей девчёнкой. Русские субтитры :
* Tanıdığım en güzel kıza varmaya. *
# To the sweetest girl I know
Brown-Eyed Girl'ü seçtiniz.
Вы выбрали фильм "Кареглазая девушка".
Birisi Bay Pizza Servis Kızı olmak istiyor gibi sanki.
Похоже кто-то хочет стать Мистером Pizza Delivery Girl ( Доставщица Пиццы ).
Biraz "Hey Girl" gibi, ama tinerciler tarafından yazılıyor.
Что то вроде Мурзилки, но написан бродягами.
Dabo girl.
Дабо-девушка.
Şu Maril'in bir şekilde Dabo girl... olma şansı yok de mi?
Эта Мэрил не окажется дабо девушкой случаем?
MY SASSY GIRL Bundan tam iki yıl önce o ve ben, buraya bir zaman kapsülü gömdük. İki yıl sonra burada buluşmak için söz verdik ; ama o hâlâ gelmedi.
2000 ) } Несносная { \ cHFF5D55 } девчонка мы с ней закопали здесь капсулу времени но она пока не пришла.
CHARLES C. BENNETT ANlSlNA
# I want a girl that can hang with me # - # Wanna do things with me # - # I hear that #
"Girl Interrupted" daki kızdan bir lityum hapı uzaktasın.
Еще один шаг к статусу девушки из фильма "Прерванная жизнь".
Hayır, o lisede Rachel'ı yavru köpek gibi takip eden gerçekten aptal bir kızdı.
No, she was this dorky girl in school who followed Rachel around like a puppy...
Tamam, maymun lambası dolapta şarkı söyleyen haham çekmecede ve bütün Spice Girl eşyaları yatağın altında. Ben nasıl görünüyorum?
Так, лампа с обезьянами в чулане, поющий кролик в комоде, а плакаты "Spice Girl" под твоей кроватью.
Spice Girl'e ait hiçbir eşyası olmayan bir kadın gibi.
Как я выгляжу? Как женщина, которая не держит дома плакатов "Spice Girl".
- Bu Mountain Girl.
- Зто Девочка Гора.
Biliyorum ama bu Mountain Girl.
Я пониМаю, но зто же Девочка Гора.
- Mountain Girl.
- Девочкой Горой.
Bunu Mountain Girl'e de söyledim ve benimle aynı fikirde.
Может - я уже говорил об зтоМ с Девочкой Горой, и она со Мной согласна, так что зто не только Мое Мнение
Mountain Girl'le nasıl tanıştığımızı anlatmadım değil mi?
Кажется, я не рассказывал тебе, как познакоМился с Девочкой Горой.
Mountain Girl'le tanıştım.
Ведь я встретил Девочку Гору.
Mountain Girl'de kelepçeleri temin eder.
Девочка Гора Могла бы подготовить все Материалы.
Mountain Girl 53 yaşında.
Девочке Горе 53!
Cosmo Girl.
Cosmo Girl.
Tişörtünde "kötü kız" yazıyordu ve gözleri de, "Tişörtümü oku" diyordu.
На майке было написано "Bad Girl"... а глаза говорили : "Читай на майке."
Gone With the Wind, Funny Girl ( Rüzgarla Git, Komik Kız ).
"Унесенные ветром", "Смешная девчонка".
S * kişicez ve sonra da Funny Girl'i izleyeceğiz.
Мы будем смотреть "Смешную девчонку".
Hadi, girl.
Давай, девочка.
Diğer bir sorun da Cosmo Girl.
Кроме того, мы задаемся вопросом о Космо Гел.
Chino'lu çocuğun'Cosmo Girl'ün yolunu engellemediğinden emin ol.
Убедись, что Дитя Чино не закрывает Космо Девочку
Kadın Gücü!
Girl power!
- Girl!
Герл!
Knox!
# With mу littlе girl whо wаs bасk in thе Stаtеs # - I wаs strаndеd in thе junglе...
- Ama ben...
Littlе Girl ", Рrоfеssоr Lоnghаir )
# My girl! - Bebeğim nasıl?
- Как моя детка?
"His Girl Friday".
"Это произошло одной ночью"? "Его девушка Пятница"?
15...
- THAT'S THE FACE OF A GIRL- - 16-
Groucho'nun oynadığı filmlerin de bir listesini yaptım. İçlerinde Groucho'nun, Tanrı'yı oynadığı "A Girl In Every Port and Skidoo" da var.
У меня охеренно большой список всех основных и второстепенных персонажей из фильмов братьев Маркс, также есть список, где перечислены фильмы с участием Граучо, включая такие хиты как "Девушка в каждом порту" и "Скиду"