Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ G ] / Gizmo

Gizmo перевод на русский

55 параллельный перевод
Buraya bak, Gizmo.
Смотрите сюда.
Adı Gizmo.
Его зовут Гизмо.
Gizmo, ne oldu?
Гизмо, в чём дело?
Yenileri, Gizmo'ya benzemiyor.
Но они не похожи на Гизмо.
Gizmo dışında.
Кроме Гизмо.
Gizmo ka-ka!
Гизмо ка-ка!
Evine git, Gizmo'yu al, şöminenin yanına otur ve Noel hediyelerini aç.
Отнеси малыша Гизмо домой и разглядывай рождественские подарки у камина.
Gizmo, geldim.
Гизмо, я здесь.
- Gizmo burada ve...
- Здесь Гизмо, он- -
Gizmo, ça-ça!
Гизмо! Кака!
Gizmo.
Гизмо.
Gizmo, çok hareketlisin.
Гизмо, ты так взвинчен.
Evet, Gizmo.
Так, Гизмо.
Gizmo nerede?
Где Гизмо?
Gizmo?
Гизмо?
Bu Gizmo değil.
Это не Гизмо.
Gizmo'yu bırakmamalıydım.
Не надо было оставлять Гизмо.
Gizmo, ça-ça!
Гизмо, кака!
Gizmo, zap, zap!
Гизмо, раз-раз!
Gizmo, Gizmo, Gizmo, Gizmo!
Гизмо!
Gizmo?
Гизмо.
Gizmo'yu ıslanmaması için bir kutuya koy.
Посади Гизмо в коробку, чтоб не намок.
- Bu Gizmo.
- Гизмо.
- Gizmo'yu beslemeyi unutma.
Не забудь накормить Гизмо.
Herkes gizmo istiyor.
¬ се хот € т гизмо, дайте им гизмо!
Senin gizmo dediğin o şeyler katili yakalatacaklar.
Эти штуковины, как вы их называете, поймают нашего убийцу.
Bir isim vermeye hazır mısın, Gizmo?
Готов назвать имя, Гизмо?
Seni ve Gizmo'yu izliyordum, belki işsiz kalmışımdır.
Хотя судя по вашей с Гизмо драке, я могу остаться без работы.
Gizmo'yu alt eden sendin.
Это же ты вывел из строя Гизмо.
Mogwai... Gizmo'yu biliyorsun. Hani şu doğru beslemediğin takdirde Gremlin'e dönüşen küçük tüylü yaratıklardan.
Ммм, могваи знаешь, гизмо маленькие пушистые создания которые превращаются в гремлинов, если их неправильно кормить.
Gizmo da olabilir.
Гизмо. ( прим : отсылка в фильму "Гремлины" )
Bunu Gizmo için yazdım.
Это для Гизмо.
Gizmo'nun kısaltılmışı.
Гизмо.
Gizmo konusunda bir şey buldunuz mu?
Узнали что-нибудь про Гизмо?
Sistemde bir sürü Gizmo var.
Есть несколько Гизмо.
Özellikle Gizmo adında birinden?
Кто-нибудь по имени Гизмо?
Artis'in Gizmo adında bir arkadaşı ya da ortağı var mıydı?
У Артиса был друг или партнер по бизнесу по имени Гизмо?
Belki, eğer sana inanırsak. Gizmo bana onu vurmam için para verdi.
Возможно, если мы поверим тебе.
O ev Gizmo'nundu.
Это был дом Гизмо.
Ama Artis, Gizmo'ya serseri gibi davranıyordu.
Но Артис, он ужасно обращался с Гизмо.
Gizmo Artis'in yeğeni Brian mı?
Гизмо - это Брайан, племянник Артиса?
Gidip Gizmo'yu gözaltına alalım.
Ну пойдем тогда к Гизмо.
Seni tanımaya başlıyor gibiyim Gizmo.
Как будто я только сейчас начала узнавать тебя, Гизмо.
Henüz amcanı öldürdüğünü kanıtlayamayabiliriz Gizmo, ama bolca vaktimiz var.
Сейчас мы не можем доказать, что ты убил своего дядю, но у нас полно времени.
Sadece gelip Gizmo'nun amcasını öldürttüğünü kanıtlayamayabiliriz demek istedim- -
Я просто зашла сказать Гизмо, что мы сейчас конечно не можем доказать, что он убил своего дядю...
Bu, teslimatçım, Satchel, Satchel Gizmo'ydu.
Это мой "пробивной" голос. Я в образе разносчика Сатчела - Сатчела Гизмо.
Ama Satchel Gizmo ve Soupcan Sam'i dışarı atmadı.
Но он не вышвыривал Рюкзака Гизмо и Склянку Сэма.
Gizmo'nun kavga etmesini istemiyorsanız onu kısırlaştırmak zorundasınız.
Если вы действительно хотите, чтобы Гизмо не ввязывался в драки, придётся его кастрировать.
Ben ona Gizmo diyorum.
Я называю его Гизмо.
Gizmo verin. Cep telefonu verin. Laptop verin.
ƒайте им мобильник, дайте ноутбук. ƒайте им мобильник который фоткает ноутбук. ƒайте им ноутбук, который фоткает мобильник!
- Teknik adı, Gizmo.
Технически, это называется гизмо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]