Godspell перевод на русский
12 параллельный перевод
Ama ben senin hakkında bir şey biliyorum, Godspell.
- Зато я знаю кое-что о тебе, Годспел.
Goodspeed, Godspeed, Godspell, sen anti terörizm eğitimi falan almadın.
Гудспид, Годспид, Годспел, ты никогда не учился в анти-террористской школе.
Bir tanesiyle buz patenine gideceğim ve diğeriyle de Godspell'in piyes okumasına gideceğim.
Катаюсь на коньках с одной и иду на сценическую читку "Годспелла" с другой.
Çok doğru.Godspell'i izlediniz mi
Это правда. Видели божественное вмешательство?
Godspell müzikalinde Hz. İsa rolünün yedeğiydim.
Я был дублером Иисуса в мюзикле "Слово Божье".
- 1971'de Godspell açılış yapmış ve- -
В 1971 году был поставлен "Годспелл", а затем, в 197...
Bir yaz, ambarda "Godspell" müzikalinde oynamıştın. "Ambar insanı" sın sen de.
Однажды ты играл в спектакле, который был поставлен в сарае. Ты ценитель сараев.
Neden öğütlerinizi, Godspell'in korosuna umutsuzca girmeye çalışırken New York'ta açlıktan nefesleri kokacak tiyatrocu ahmaklara saklamıyorsunuz?
Как насчет того, что вы сохраните всю эту лекцию для наших театральных задротов, которые будут голодать в Нью-Йорке и отчаянно пытаться танцевать чечетку в хоре "Период Бога"?
Godspell'e gitmişti.
Мюзикл Годспел.
- Godspell.
"Чары господни".
Neden diğer uslu veletler gibi Godspell'i yapmadılar ki?
И почему они не могли поставить "Годспелл", как нормальные воспитанные телки?
Godspell ne ki?
А что это за мюзикл?