Griselda перевод на русский
50 параллельный перевод
Anastasia! Benim güzel kızlarım gelin ve şuna bakın. Griselda!
Анастасия, Гризельда!
Bayan Anastasia ve Griselda Gremein.
Сеньориты Анастасия и Гризельда Гремейн...
Ben Griselda Weezmer. Biliyorum.
Я Гризельда Визмер.
Neler oluyor, Griselda?
Что происходит, Гризельда?
Sonra dün gelip zırvaladığında "Griselda, ne yapmalısın biliyor musun?" dedim...
А вчера, пока ты болтал, Я подумала, " Гризельда, Знаешь, что ты должна сделать?
Griselda'nın... Griselda'nın hayaletiydi!
Ведь призраку безопасные зоны нипочём.
Griselda-san'ın huzur içinde yatmasıydı. Ama ona yalvardıktan sonra bizi kıramadı.
но светлая память Грисельды-сан здесь ни при чём.
Üzgünüm ama Griselda-san'ın hatrına yaptığınız bu işe karşı çıkmadı.
в чём суть дела.
Emri gönderen ve Griselda'yı öldüren o muydu?
он бы не стал марать руки. Он погубил её руками какого-нибудь "красного".
Griselda-san'ın cinayetiyle de ilişkiliydi.
Нет... Попался.
Başında onu gözleyen dadısı varmış, Griselda Vasquez.
За ней присматривала няня, Гризельда Васкез.
Griselda Vasquez 6 yıl önce göğüs kanseri mücadelesini kaybetmiş.
Гризельда Васкез умерла от рака груди 6 лет назад.
O Griselda değil!
Она не Гризельда.
Griselda mı?
Гризельда?
Griselda.
Гризельда.
Adını Griselda Gunderson koyacağım.
Я назвала её Гризельда Гандерсон.
- Griselda.
- Гризельда.
Ve Griselda Karanlık Orman'da aşkın olmamasından beni sorumlu tutuyor.
А Гризельда винит меня в том, что в Тёмном лесу нет любви!
Gelsen iyi olur, Griselda.
И лучше бы тебе прийти, Гризельда.
- Griselda!
- Гризельда!
Yaptığın şey çok hoş. Griselda'ya yardım etmen.
Это хорошо, что ты помогаешь той женщине, Гризельде.
Adı Griselda. İyi olur.
Гризельде, хорошо.
Kalanını Griselda'ya verdim.
Остальное я отдала Гризельде.
Daniel Salazar, Griselda Salazar, Ofelia Salazar.
Дэниэл Салазар, Гризельда Салазар, Офелия Салазар.
- Griselda'ya ver.
- Отдай это Гризельде.
Tıpkı Griselda'nın da olacağı gibi.
Как будет Гризельда.
Griselda ameliyat olmazsa ayağını kaybedecek. - Önümüzden çekil.
Если мы не отправим Гризельду к хирургу, она потеряет ногу.
Griselda Salazar, Daniel Salazar.
Два человека. Гризельда Саласар, Дэниель Саласар.
Ama Griselda ve diğerlerinin sana ihtiyacı var.
Но Гризельда, остальные, вы нужны им.
Nick ve Griselda gibilerin ona ihtiyaçları olduğunu biliyor.
Она знала, что нужна им. Нику, Гризельде.
Griselda Salazar.
Гризельда Саласар.
gerçekten de Griselda-san'ın hayaleti miydi?
После убийства Ёруко-сан даже я начинаю в это верить... быть того не может.
Kesişen Tepeler 422 ) } Griselda...
Грисельда!
Griselda!
Правда?
Emirde sadece Griselda'nın odasına gizlice girip yerini geçit kristaline kaydetmem ve lonca bankasına koymam yazıyordu.
А потом? Всё! Больше я ничего не делал!
Demek Griselda'yı bu kadar çok önemsiyordunuz.... değil mi?
не так ли? К-конечно! Поверьте!
Griselda-san ve Grimrock-san'dan mı bahsediyorsun?
Другому достанутся все вещи?
Yani Griselda-san'ın deposundaki ender yüzük...
его не украли?
Griselda-san'a karşı olan aşkını kaybetmiyordun.
Ты лишь желал держать её на коротком поводке!
- Griselda. - Yardımın lazım.
- Мне нужна твоя помощь.
- Griselda. Hiç tarağın var mı?
У тебя что, расчёски нет?
- Griselda!
- Мама?